«Здесь только любовь может заставить остаться живым» Макаревич записал новую песню про «людей-хамелеонов» на трех языках
Это новая песня Макаревича об украинском конфликте
Новую композицию российский рокер Андрей Макаревич записал совместно с украинской группой «Гайдамаки» и польским исполнителем Мацеем Маленчуком. Песня звучит на трех языках — украинском, русском и польском.
Автором песни «Здесь только любовь может заставить остаться живым» стал Андрей Макаревич.
Исполняет он ее вместе с украинской группой «Гайдамаки» и польским певцом Мацеем Маленчуком. Первый куплет поют «Гайдамаки» - на украинской мове, второй — Макаревич на русском и третий Маленчук — на польском.
Эта песня о людях-хамелеонах и лживости политиков и сложной ситуации на Украине.
«И Тільки любов поможе», - поют «Гайдмаки», «И только любовь заставит остаться живым», - поет Макаревич.
Если Макаревич стал автором текста, то Маленчук впервые в карьере выступил как саксофонист, сообщает Радио 24.