Судьбы народа и Отечества пером Сильвы Капутикян
Одной из самых любимых и почитаемых армянами поэтесс, чьи пламенные стихи о любви, Отечестве и боли армянского народа завоевали признание не только в Армении, но и по всему миру — Сильве Капутикян сегодня исполнилось бы 105 лет. Действительный член Национальной академии наук Республики Армения, академий «Духовного единения народов мира» и «По вопросам природы и общества», член Международного интеллектуального клуба «ПЕН-клуб» и многих других государственных и общественных, армянских и международных организаций, Сильва Барунаковна своим творчеством вызывала глубокий и искренний отклик у людей самых разных культур. Её стихотворения переводили на русский язык такие поэты, как Евгений Евтушенко и Андрей Вознесенский, Булат Окуджава и Белла Ахмадулина. В конце данной статьи читатель может познакомиться с небольшой подборкой стихотворений Сильвы Капутикян в переводе на русский язык.
С. Б. Капутикян родилась 20 января 1919 года в Ереване, в семье спасшихся в годы геноцида от турецкого ятаган