Добавить новость





160*600

Новости сегодня на DirectAdvert

Новости сегодня от Adwile

Актуальные новости сегодня от ValueImpression.com


Опубликовать свою новость бесплатно - сейчас


<
>

Կարել Հանսայի «Արեւելքի արհավիրքները» հրատարակվել է հայերեն

Կարել Հանսայի «Արեւելքի արհավիրքները» հրատարակվել է հայերեն

Չեխ գրող ու ճանապարհորդ Կարել Հանսան 1922-ի ամռան սկզբին մերժված սիրո պատճառով որոշում է ամեն ինչ մոռանալու համար ճանապարհորդել:

Պրահայից հասնում է Բրատիսլավա, ապա Կ. Պոլիս, Զմյուռնիա, հետո Հալեպ ու Բեյրութ: Այդ ժամանակ էլ Առաջին աշխարհամարտին մասնակցած Հանսան հասկանում է, որ կան վայրեր, որտեղ պատերազմը դեռ չի ավարտվել:

Հայերի մասին գրեթե ոչինչ չիմացող 32-ամյա չեխ երիտասարդը առերեսվում է իրականությանն ու տեսնում, թե ինչպես են նրանք բնաջնջվում թուրքերի կողմից:

Վերադառնալով Չեխիա՝ նա սկսում է գրքեր գրել, որոնցից «Արեւելքի արհավիրքները» վերջերս թարգմանել է «Օրեր» համաեվրոպական ամսագրի համահիմնադիր, Պրահայի Կառլի համալսարանի փիլիսոփայության ֆակուլտետի դոկտորանտ Աննա Կարապետյանը:

«Հայոց ցեղասպանության թանգարան-ինստիտուտ» հիմնադրամում կայացած միջոցառման ժամանակ Մեդիամաքսը զրուցել է Կարապետյանի եւ Հայաստանում Չեխիայի Հանրապետության արտակարգ եւ լիազոր դեսպան Բեդրիխ Կոպեցկու հետ: Վերջինս Կարապետյանին առաջարկել է գրքի շնորհանդես կազմակերպել նաեւ Պրահայում:

Գիրքը թարգմանելու գաղափարը

«Արեւելքի արհավիրքները» գիրքը սկզբնաղբյուրի արժեք ունի ու դրանում տեղ գտած պատմության մասին պարտավոր են իմանալ նաեւ հայերը: Աննա Կարապետյանը նշում է, որ միսիոներների պատմածները պարբերաբար թարգմանվում են, անգլերեն լեզվով վկայություններն ավելի հասանելի են, սակայն չեխերեն իմացողների թիվը հայերի շրջանում շատ քիչ է: Ահա թե ինչու է նա որոշել Կարել Հանսայի աշխատությունը ներկայացնել հայկական շրջանակներին:

«Երբ որոշեցի թարգմանել Կարել Հանսեի գիրքը, պարզապես մտածում էի զուտ թարգմանության մասին, բայց ընթացքում զգացի, որ հսկայական աշխատանք ունեմ անելու: Նա խմբագիր չի ունեցել, ինչի պատճառով վրիպակներ կան ու եթե դրանք թողնեի, ճիշտ չէր լինի: Կատարեցի նշումներ, ծանոթագրություններ, որոնք շուրջ 600-ի են հասնում, կան դեպքեր, երբ նա հայերեն անունները թարգմանել է, դրանք հստակեցրի:

Այսօր իմ առջեւ խնդիր եմ դրել «Արեւելքի արհավիրքները» վերահրատարակել ժամանակակից չեխերենով ու ավելացնել այն բոլոր ծանոթագրությունները, որոնք կան հայերեն թարգմանության մեջ: Հավանաբար, գիրքը կունենա նաեւ անգլերեն տարբերակ»:

Հայ ժողովրդի բարեկամները

Գիրքը կազմողների մոտ կասկածներ են եղել՝ արժե՞ արդյոք այս օրերին կազմակերպել շնորհանդես: Միմյանց հետ խոսելուց ու քննարկելուց հետո հասկացել են, որ հարկավոր է միջոցառումը կազմակերպել ու գիրքը ներկայացնել մարդկանց:

«Հատկապես այս ծանր օրերին պետք է հասկանալ, որ մենք, այո, ունեցել ենք եւ այսօր էլ ունենք այսպիսի բարեկամներ, որոնց չպետք է մոռանալ: Չեխիայում մեր ժողովրդի բարեկամները բազմաթիվ են: Մենք պարտավոր ենք գնահատել նրանց»:

Ինչպես Կարել Հանսան կապվեց հայերի հետ

Ճամփորդության ժամանակ, երբ Հանսայի գումարը սպառվում է, աշխատում է շինարարությունում, ապա հանդիպում է ամերիկյան «Մերձավոր Արեւելքի նպաստամատույցի» աշխատակից Վահան Մելիքյանին, որի շնորհիվ էլ հայտնվում է կառույցում: Այստեղ նա արձանագրում է որբերի մասին տեղեկությունները:

Աշխատանքի շնորհիվ տեսնում է բռնագաղթյալ հայերի կացարանները, լսում ցեղասպանությունից փրկվածների պատմությունները, լուսանկարում դեպի Հալեպ ու Բեյրութ գնացող որբերի քարավանները:

Զմյուռնիայում լինում է 1922-ի ամռանը, երբ այնտեղ ջարդերը դեռ չէին սկսվել, սակայն զգում է, որ մեծ արհավիրք է լինելու:

Նա մասնակցում է հայ որբերի փրկության Նպաստամատույցի աշխատանքներին, նրանցից հարյուրավորներին Ուրֆայից ու Խարբերդից սահմանային Ջարաբուլուսում դիմավորում է ու հասցնում անվտանգ կացարաններ:

«Հալեպում նա առաջին անգամ տեսնում է մի կտոր հացի համար միմյանց հետ կռվող ծնողազուրկ քրիստոնյա մանուկների: Այստեղ է, որ մերժված սիրուց արկածներ որոնողից նա վերածվում է մեկի, ով սկսում է հասկանալ, թե որքան չնչին են իր խնդիրները», - ասում է Աննա Կարապետյանը:

Տունդարձի ճանապարհին Բեյրութ է ուղեկցում հայ ամենափոքր որբերին եւ հյուրընկալվում «Մերձավոր Արեւելքի նպաստամատույցի» գրասենյակում: Դեպի Պրահա ճանապարհին ուղեկցում է նաեւ 896 հույն որբերի:

Հսկայական աշխատանքը Չեխիայում

6 ամիս ճամփորդելուց հետո Կարելը հասնում է Պրահա: Սուրբ Ծննդի տոներից անմիջապես հետո սկսում է դասախոսություններ կարդալ: Երբ տեսնում է, որ հայերի ողբերգության մասին ոչինչ չիմացող չեխերի մոտ որքան հարցեր կան, որոշում է գիրք գրել:

«Արեւելքի արհավիրքները» առաջին անգամ հրատարակվում է 1923 թ. Բերոունում: Շապիկին Փարիզում լույս տեսած բացիկի դիմերեսն է, որի հեղինակը Սերգեյ Սոլոմկոն է: Հանսան դրանից բազմաթիվ թվով առել ու բաժանում էր շատերին:

Նա Կարմիր Խաչի աջակցությամբ հիմնում է «Հանսայի ֆոնդը»՝ ի նպաստ հայ որբերի:

Աննա Կարապետյանը նշում է, որ գիրքը գրելու ժամանակ «ցեղասպանություն» տերմինը դեռ չկար եւ Հանսան իր գրքի մեջ օգտագործում է «բնաջնջել» բառը:

«Նա պատերազմի մասնակից էր ու գիտեր, թե ինչ է այն: Իր ճամփորդության ժամանակ հստակ գիտակցեց, որ հայերի ու հույների հետ տեղի ունեցողը պատերազմի հետ ոչ մի կապ չունի»:

Դասախոսություններ կարդալուց, դրամահավաքներ կազմակերպելուց բացի, Հանսան հասնում է նրան, որ Չեխոսլովակիայի կառավարությունը 50 հայ ուսանողի լիակատար թոշակ է նշանակում:

1923-ին իր տանը հյուրընկալում է Ալեքսանդր Խատիսյանին, որը նաեւ դասախոսություններով է հանդես գալիս: Երկրորդ աշխարհամարտի տարիներին, երբ նացիստական Գերմանիան գրավում է Չեխոսլովակիան, «Հանսայի ֆոնդը» բռնագրավվում է, իսկ գրողի գրքերն արգելվում են:
 
Հանսայի դերը Չեխիայի կողմից Ցեղասպանության ճանաչման հարցում

«Արեւելքի արհավիրքները» գրքի թարգմանիչը փաստում է, որ Ցեղասպանության մասին ոչինչ չիմացող չեխական մամուլը հենց Հանսայի շնորհիվ սկսեց հրապարակումներ տպագրել հայերի մասին:

«Մենք շատ աշխատանքներ ենք տարել, որպեսզի Հանսայի ստեղծագործությունները Չեխիայում տարածվեն ու ավելի շատ մարդ իմանա դրանց մասին: Նաեւ հենց Հանսայի գրքերի՝ «Արեւելքի արհավիրքների» եւ «Դեգերումներ արեւելքով...»-ի շնորհիվ նրա մահից տարիներ անց Չեխիայի վերին եւ ստորին պալատներն ընդունեցին ու դատապարտեցին Հայոց ցեղասպանությունը»:

Գրող, ճանապարհորդ եւ հումանիստ

Կարել Հանսան, ինչպես նաեւ նրա եղբայրերը, չեն ամուսնացել ու ժառանգներ չունեն: Հայերեն գրքի ստեղծագործական թիմը Չեխիայում բազմաթիվ  հայտարարություններ է տվել, որպեսզի գտնի նրա բարեկամներին: Կարապետյանի հետ կապվել են գրողի ավագ քրոջ թոռնուհին ու նրա ամուսինը:

«1967-ին մահվան լուրն առնելով՝ քույրերը մեկնում են Պրահա, որտեղ գրողի տունը թալանված են տեսնում: Անհետացել էին նաեւ ճամփորդության ժամանակ արված բազմաթիվ լուսանկարները: Հանսայի աճյունասափորն ամփոփված է Չեսկե Բուդեյովիցեի ընտանեկան գերեզմանոցում: Արեւելք կատարած այցից հետո նա միշտ «գրող, ճանապարհորդ» էր ստորագրում, մենք այդ բառերին ավելացրել ենք եւս մեկը՝ հումանիստ»:

Այսօրվա Չեխիայի վերաբերմունքը Կարել Հանսային

Հայաստանում Չեխիայի արտակարգ եւ լիազոր դեսպան Բեդրիխ Կոպեցկին կարեւորում է նման ձեւով երկու ժողովուրդների միջեւ կապը: Նա նշում է, որ պատմական ճշգրիտ այսպիսի վկայությունների շնորհիվ ազգերը պետք է իմանան միմյանց պատմությունը:

«Հանսան առաջին չեխն էր, որ գրեց Հայոց ցեղասպանության մասին: Նա շատ ակտիվ գործունեություն է ծավալել եւ երբ այցելել է տարածաշրջան, ցնցվել է այն ամենից, ինչ կատարվում էր այնտեղ: Նա չբավարարվեց միայն գիրք գրելով ու հայ ժողովրդի պատմությունը ներկայացնելով, այլ նաեւ կոնկրետ օգնություն ցույց տվեց, հատկապես՝ որբերին: Կարել Հանսան յուրահատուկ ձեւով միմյանց է կապել հայ եւ չեխ ժողովուրդներին», - նշում է դիվանագետը:

Հայերեն գիրքը հասանելի է բոլորին

Աննա Կարապետյանը Չեխիայից իր հետ բերած տասնյակ գրքերը բաժանել է գրադարաններին: Տպագրված 1 000 օրինակները Հայաստանում չեն զուտ տեխնիկական պատճառներով: Սպասում է, որ դրանք կտեղափոխվեն այստեղ ու հասանելի կդառնան բոլոր ցանկացողների համար:

«Արեւելքի արհավիրքները», իսկապես, լրիվ նոր աղբյուր է: Հեղինակը հրաշալի ներկայացնում է ամեն ինչ՝ հայերի պատմության սկզբից մինչեւ իր տեսածը: Եթե զգանք, որ պահանջարկը մեծ է, կրկին կվերատպենք: Ավելացնեմ, որ ծրագրում ենք թարգմանել նաեւ Հանսայի մյուս գիրքը՝ «Դեգերումներ արեւելքում...»-ը, որը եւս հսկայական տեղեկություններ է տալիս մեր պատմության մասին»:

Փառահեղ է ապրել ի բարօրություն այլոց՝ հանրությունից յուրաքանչյուր մեկի համար: Հարկ է, որ ներողամտության հիմունքները սերտելն ու սփռելը, ինչպես նաեւ այլոց ծառայելն իբրեւ իր կյանքի կանոնակարգ ընդունելն ամեն մարդու հանձնառությունը լինի»:

Կարել Հանսա


Գոհար Նալբանդյան


Չեխ գրող ու ճանապարհորդ Կարել Հանսան 1922-ի ամռան սկզբին մերժված սիրո պատճառով որոշում է ամեն ինչ մոռանալու համար ճանապարհորդել:

Պրահայից հասնում է Բրատիսլավա, ապա Կ. Պոլիս, Զմյուռնիա, հետո Հալեպ ու Բեյրութ: Այդ ժամանակ էլ Առաջին աշխարհամարտին մասնակցած Հանսան հասկանում է, որ կան վայրեր, որտեղ պատերազմը դեռ չի ավարտվել:

Հայերի մասին գրեթե ոչինչ չիմացող 32-ամյա չեխ երիտասարդը առերեսվում է իրականությանն ու տեսնում, թե ինչպես են նրանք բնաջնջվում թուրքերի կողմից:

Վերադառնալով Չեխիա՝ նա սկսում է գրքեր գրել, որոնցից &laquo;Արեւելքի արհավիրքները&raquo; վերջերս թարգմանել է &laquo;Օրեր&raquo; համաեվրոպական ամսագրի համահիմնադիր, Պրահայի Կառլի համալսարանի փիլիսոփայության ֆակուլտետի դոկտորանտ Աննա Կարապետյանը:

&laquo;Հայոց ցեղասպանության թանգարան-ինստիտուտ&raquo; հիմնադրամում կայացած միջոցառման ժամանակ Մեդիամաքսը զրուցել է Կարապետյանի եւ Հայաստանում Չեխիայի Հանրապետության արտակարգ եւ լիազոր դեսպան Բեդրիխ Կոպեցկու հետ: Վերջինս Կարապետյանին առաջարկել է գրքի շնորհանդես կազմակերպել նաեւ Պրահայում:

Գիրքը թարգմանելու գաղափարը

&laquo;Արեւելքի արհավիրքները&raquo; գիրքը սկզբնաղբյուրի արժեք ունի ու դրանում տեղ գտած պատմության մասին պարտավոր են իմանալ նաեւ հայերը: Աննա Կարապետյանը նշում է, որ միսիոներների պատմածները պարբերաբար թարգմանվում են, անգլերեն լեզվով վկայություններն ավելի հասանելի են, սակայն չեխերեն իմացողների թիվը հայերի շրջանում շատ քիչ է: Ահա թե ինչու է նա որոշել Կարել Հանսայի աշխատությունը ներկայացնել հայկական շրջանակներին:

&laquo;Երբ որոշեցի թարգմանել Կարել Հանսեի գիրքը, պարզապես մտածում էի զուտ թարգմանության մասին, բայց ընթացքում զգացի, որ հսկայական աշխատանք ունեմ անելու: Նա խմբագիր չի ունեցել, ինչի պատճառով վրիպակներ կան ու եթե դրանք թողնեի, ճիշտ չէր լինի: Կատարեցի նշումներ, ծանոթագրություններ, որոնք շուրջ 600-ի են հասնում, կան դեպքեր, երբ նա հայերեն անունները թարգմանել է, դրանք հստակեցրի:

Այսօր իմ առջեւ խնդիր եմ դրել &laquo;Արեւելքի արհավիրքները&raquo; վերահրատարակել ժամանակակից չեխերենով ու ավելացնել այն բոլոր ծանոթագրությունները, որոնք կան հայերեն թարգմանության մեջ: Հավանաբար, գիրքը կունենա նաեւ անգլերեն տարբերակ&raquo;:

Հայ ժողովրդի բարեկամները

Գիրքը կազմողների մոտ կասկածներ են եղել՝ արժե՞ արդյոք այս օրերին կազմակերպել շնորհանդես: Միմյանց հետ խոսելուց ու քննարկելուց հետո հասկացել են, որ հարկավոր է միջոցառումը կազմակերպել ու գիրքը ներկայացնել մարդկանց:

&laquo;Հատկապես այս ծանր օրերին պետք է հասկանալ, որ մենք, այո, ունեցել ենք եւ այսօր էլ ունենք այսպիսի բարեկամներ, որոնց չպետք է մոռանալ: Չեխիայում մեր ժողովրդի բարեկամները բազմաթիվ են: Մենք պարտավոր ենք գնահատել նրանց&raquo;:

Ինչպես Կարել Հանսան կապվեց հայերի հետ

Ճամփորդության ժամանակ, երբ Հանսայի գումարը սպառվում է, աշխատում է շինարարությունում, ապա հանդիպում է ամերիկյան &laquo;Մերձավոր Արեւելքի նպաստամատույցի&raquo; աշխատակից Վահան Մելիքյանին, որի շնորհիվ էլ հայտնվում է կառույցում: Այստեղ նա արձանագրում է որբերի մասին տեղեկությունները:

Աշխատանքի շնորհիվ տեսնում է բռնագաղթյալ հայերի կացարանները, լսում ցեղասպանությունից փրկվածների պատմությունները, լուսանկարում դեպի Հալեպ ու Բեյրութ գնացող որբերի քարավանները:

Զմյուռնիայում լինում է 1922-ի ամռանը, երբ այնտեղ ջարդերը դեռ չէին սկսվել, սակայն զգում է, որ մեծ արհավիրք է լինելու:

Նա մասնակցում է հայ որբերի փրկության Նպաստամատույցի աշխատանքներին, նրանցից հարյուրավորներին Ուրֆայից ու Խարբերդից սահմանային Ջարաբուլուսում դիմավորում է ու հասցնում անվտանգ կացարաններ:

&laquo;Հալեպում նա առաջին անգամ տեսնում է մի կտոր հացի համար միմյանց հետ կռվող ծնողազուրկ քրիստոնյա մանուկների: Այստեղ է, որ մերժված սիրուց արկածներ որոնողից նա վերածվում է մեկի, ով սկսում է հասկանալ, թե որքան չնչին են իր խնդիրները&raquo;, - ասում է Աննա Կարապետյանը:

Տունդարձի ճանապարհին Բեյրութ է ուղեկցում հայ ամենափոքր որբերին եւ հյուրընկալվում &laquo;Մերձավոր Արեւելքի նպաստամատույցի&raquo; գրասենյակում: Դեպի Պրահա ճանապարհին ուղեկցում է նաեւ 896 հույն որբերի:

Հսկայական աշխատանքը Չեխիայում

6 ամիս ճամփորդելուց հետո Կարելը հասնում է Պրահա: Սուրբ Ծննդի տոներից անմիջապես հետո սկսում է դասախոսություններ կարդալ: Երբ տեսնում է, որ հայերի ողբերգության մասին ոչինչ չիմացող չեխերի մոտ որքան հարցեր կան, որոշում է գիրք գրել:

&laquo;Արեւելքի արհավիրքները&raquo; առաջին անգամ հրատարակվում է 1923 թ. Բերոունում: Շապիկին Փարիզում լույս տեսած բացիկի դիմերեսն է, որի հեղինակը Սերգեյ Սոլոմկոն է: Հանսան դրանից բազմաթիվ թվով առել ու բաժանում էր շատերին:

Նա Կարմիր Խաչի աջակցությամբ հիմնում է &laquo;Հանսայի ֆոնդը&raquo;՝ ի նպաստ հայ որբերի:

Աննա Կարապետյանը նշում է, որ գիրքը գրելու ժամանակ &laquo;ցեղասպանություն&raquo; տերմինը դեռ չկար եւ Հանսան իր գրքի մեջ օգտագործում է &laquo;բնաջնջել&raquo; բառը:

&laquo;Նա պատերազմի մասնակից էր ու գիտեր, թե ինչ է այն: Իր ճամփորդության ժամանակ հստակ գիտակցեց, որ հայերի ու հույների հետ տեղի ունեցողը պատերազմի հետ ոչ մի կապ չունի&raquo;:

Դասախոսություններ կարդալուց, դրամահավաքներ կազմակերպելուց բացի, Հանսան հասնում է նրան, որ Չեխոսլովակիայի կառավարությունը 50 հայ ուսանողի լիակատար թոշակ է նշանակում:

1923-ին իր տանը հյուրընկալում է Ալեքսանդր Խատիսյանին, որը նաեւ դասախոսություններով է հանդես գալիս: Երկրորդ աշխարհամարտի տարիներին, երբ նացիստական Գերմանիան գրավում է Չեխոսլովակիան, &laquo;Հանսայի ֆոնդը&raquo; բռնագրավվում է, իսկ գրողի գրքերն արգելվում են:
&nbsp;
Հանսայի դերը Չեխիայի կողմից Ցեղասպանության ճանաչման հարցում

&laquo;Արեւելքի արհավիրքները&raquo; գրքի թարգմանիչը փաստում է, որ Ցեղասպանության մասին ոչինչ չիմացող չեխական մամուլը հենց Հանսայի շնորհիվ սկսեց հրապարակումներ տպագրել հայերի մասին:

&laquo;Մենք շատ աշխատանքներ ենք տարել, որպեսզի Հանսայի ստեղծագործությունները Չեխիայում տարածվեն ու ավելի շատ մարդ իմանա դրանց մասին: Նաեւ հենց Հանսայի գրքերի՝ &laquo;Արեւելքի արհավիրքների&raquo; եւ &laquo;Դեգերումներ արեւելքով...&raquo;-ի շնորհիվ նրա մահից տարիներ անց Չեխիայի վերին եւ ստորին պալատներն ընդունեցին ու դատապարտեցին Հայոց ցեղասպանությունը&raquo;:

Գրող, ճանապարհորդ եւ հումանիստ

Կարել Հանսան, ինչպես նաեւ նրա եղբայրերը, չեն ամուսնացել ու ժառանգներ չունեն: Հայերեն գրքի ստեղծագործական թիմը Չեխիայում բազմաթիվ&nbsp; հայտարարություններ է տվել, որպեսզի գտնի նրա բարեկամներին: Կարապետյանի հետ կապվել են գրողի ավագ քրոջ թոռնուհին ու նրա ամուսինը:

&laquo;1967-ին մահվան լուրն առնելով՝ քույրերը մեկնում են Պրահա, որտեղ գրողի տունը թալանված են տեսնում: Անհետացել էին նաեւ ճամփորդության ժամանակ արված բազմաթիվ լուսանկարները: Հանսայի աճյունասափորն ամփոփված է Չեսկե Բուդեյովիցեի ընտանեկան գերեզմանոցում: Արեւելք կատարած այցից հետո նա միշտ &laquo;գրող, ճանապարհորդ&raquo; էր ստորագրում, մենք այդ բառերին ավելացրել ենք եւս մեկը՝ հումանիստ&raquo;:

Այսօրվա Չեխիայի վերաբերմունքը Կարել Հանսային

Հայաստանում Չեխիայի արտակարգ եւ լիազոր դեսպան Բեդրիխ Կոպեցկին կարեւորում է նման ձեւով երկու ժողովուրդների միջեւ կապը: Նա նշում է, որ պատմական ճշգրիտ այսպիսի վկայությունների շնորհիվ ազգերը պետք է իմանան միմյանց պատմությունը:

&laquo;Հանսան առաջին չեխն էր, որ գրեց Հայոց ցեղասպանության մասին: Նա շատ ակտիվ գործունեություն է ծավալել եւ երբ այցելել է տարածաշրջան, ցնցվել է այն ամենից, ինչ կատարվում էր այնտեղ: Նա չբավարարվեց միայն գիրք գրելով ու հայ ժողովրդի պատմությունը ներկայացնելով, այլ նաեւ կոնկրետ օգնություն ցույց տվեց, հատկապես՝ որբերին: Կարել Հանսան յուրահատուկ ձեւով միմյանց է կապել հայ եւ չեխ ժողովուրդներին&raquo;, - նշում է դիվանագետը:

Հայերեն գիրքը հասանելի է բոլորին

Աննա Կարապետյանը Չեխիայից իր հետ բերած տասնյակ գրքերը բաժանել է գրադարաններին: Տպագրված 1 000 օրինակները Հայաստանում չեն զուտ տեխնիկական պատճառներով: Սպասում է, որ դրանք կտեղափոխվեն այստեղ ու հասանելի կդառնան բոլոր ցանկացողների համար:

&laquo;Արեւելքի արհավիրքները&raquo;, իսկապես, լրիվ նոր աղբյուր է: Հեղինակը հրաշալի ներկայացնում է ամեն ինչ՝ հայերի պատմության սկզբից մինչեւ իր տեսածը: Եթե զգանք, որ պահանջարկը մեծ է, կրկին կվերատպենք: Ավելացնեմ, որ ծրագրում ենք թարգմանել նաեւ Հանսայի մյուս գիրքը՝ &laquo;Դեգերումներ արեւելքում...&raquo;-ը, որը եւս հսկայական տեղեկություններ է տալիս մեր պատմության մասին&raquo;:

Փառահեղ է ապրել ի բարօրություն այլոց՝ հանրությունից յուրաքանչյուր մեկի համար: Հարկ է, որ ներողամտության հիմունքները սերտելն ու սփռելը, ինչպես նաեւ այլոց ծառայելն իբրեւ իր կյանքի կանոնակարգ ընդունելն ամեն մարդու հանձնառությունը լինի&raquo;:

Կարել Հանսա


Գոհար Նալբանդյան


Читайте на 123ru.net

Другие проекты от 123ru.net



Архангельск

Преподаватель из Архангельска вышла в финал международного конкурса «Педагогическое начало – 2024»



Мода

Modest fashion day 2024




Українські новини

Монтаж димоходів та вентиляційних систем у Києві



Новости 24 часа

Филиал № 4 ОСФР по Москве и Московской области информирует: Отделение СФР по Москве и Московской области выплатило единовременное пособие при передаче ребенка на воспитание в семью 474 семьям региона



Game News

Моя Говорящая Кошка 3.2



Москва

Три школы построят на северо-западе Москвы за счет бюджета



News Every Day

Scotland star SENT OFF after ‘worst tackle ever seen’ as they capitulate in Euro 2024 opener against Germany



Авто

Выплаты в ОСАГО в I квартале этого года выросли существеннее, чем сборы



Москва

Сергей Лёвкин: с начала реализации программы реновации в СВАО 75 домов приступили к расселению



Дима Билан

Анна Asti и Дима Билан стали лучшими исполнителями по версии премии МУЗ-ТВ



Москва

Столичные росгвардейцы вернули родителям потерявшегося сына



WTA

Саснович победила на старте квалификации турнира WTA-500 в Берлине



Москва

СЕНСАЦИОННЫЙ ДОКЛАД ПРО ДЕЛО СКРИПАЛЕЙ, САФРОНОВА, ГОЛУНОВА.



Владимир Потанин

В "Атомайз" рассказали о смарт-контракте как главной составляющей ЦФА



Симферополь

В Симферополе пройдёт спектакль-акция «Подаренная жизнь»



Москва

ЭКСПЕРТ АНАТОЛИЙ ГОЛОД ПРЕДЛАГАЕТ СЕНСАЦИОННО УЛУЧШИТЬ НАЛОГОВУЮ СФЕРУ!



Москва

Сергей Собянин. Главное за день



Москва

СЕНСАЦИОННЫЙ ДОКЛАД ПРО ДЕЛО СКРИПАЛЕЙ, САФРОНОВА, ГОЛУНОВА.



Другие популярные новости дня сегодня


123ru.net — быстрее, чем Я..., самые свежие и актуальные новости Вашего города — каждый день, каждый час с ежеминутным обновлением! Мгновенная публикация на языке оригинала, без модерации и без купюр в разделе Пользователи сайта 123ru.net.

Как добавить свои новости в наши трансляции? Очень просто. Достаточно отправить заявку на наш электронный адрес mail@29ru.net с указанием адреса Вашей ленты новостей в формате RSS или подать заявку на включение Вашего сайта в наш каталог через форму. После модерации заявки в течении 24 часов Ваша лента новостей начнёт транслироваться в разделе Вашего города. Все новости в нашей ленте новостей отсортированы поминутно по времени публикации, которое указано напротив каждой новости справа также как и прямая ссылка на источник информации. Если у Вас есть интересные фото Вашего города или других населённых пунктов Вашего региона мы также готовы опубликовать их в разделе Вашего города в нашем каталоге региональных сайтов, который на сегодняшний день является самым большим региональным ресурсом, охватывающим все города не только России и Украины, но ещё и Белоруссии и Абхазии. Прислать фото можно здесь. Оперативно разместить свою новость в Вашем городе можно самостоятельно через форму.



Новости 24/7 Все города России




Загрузка...


Топ 10 новостей последнего часа






Персональные новости

123ru.net — ежедневник главных новостей Вашего города и Вашего региона. 123ru.net - новости в деталях, свежий, незамыленный образ событий дня, аналитика минувших событий, прогнозы на будущее и непредвзятый взгляд на настоящее, как всегда, оперативно, честно, без купюр и цензуры каждый час, семь дней в неделю, 24 часа в сутки. Ещё больше местных городских новостей Вашего города — на порталах News-Life.pro и News24.pro. Полная лента региональных новостей на этот час — здесь. Самые свежие и популярные публикации событий в России и в мире сегодня - в ТОП-100 и на сайте Russia24.pro. С 2017 года проект 123ru.net стал мультиязычным и расширил свою аудиторию в мировом пространстве. Теперь нас читает не только русскоязычная аудитория и жители бывшего СССР, но и весь современный мир. 123ru.net - мир новостей без границ и цензуры в режиме реального времени. Каждую минуту - 123 самые горячие новости из городов и регионов. С нами Вы никогда не пропустите главное. А самым главным во все века остаётся "время" - наше и Ваше (у каждого - оно своё). Время - бесценно! Берегите и цените время. Здесь и сейчас — знакомства на 123ru.net. . Разместить свою новость локально в любом городе (и даже, на любом языке мира) можно ежесекундно (совершенно бесплатно) с мгновенной публикацией (без цензуры и модерации) самостоятельно - здесь.



Загрузка...

Загрузка...

Экология в России и мире
Москва

Российские компании придерживаются собственного подхода в ESG





Путин в России и мире
Москва

СЕНСАЦИОННЫЙ ДОКЛАД ПРО ДЕЛО СКРИПАЛЕЙ, САФРОНОВА, ГОЛУНОВА.


Лукашенко в Беларуси и мире
Минск

Лукашенко обратился к Рамафосе




123ru.netмеждународная интерактивная информационная сеть (ежеминутные новости с ежедневным интелектуальным архивом). Только у нас — все главные новости дня без политической цензуры. "123 Новости" — абсолютно все точки зрения, трезвая аналитика, цивилизованные споры и обсуждения без взаимных обвинений и оскорблений. Помните, что не у всех точка зрения совпадает с Вашей. Уважайте мнение других, даже если Вы отстаиваете свой взгляд и свою позицию. Smi24.net — облегчённая версия старейшего обозревателя новостей 123ru.net.

Мы не навязываем Вам своё видение, мы даём Вам объективный срез событий дня без цензуры и без купюр. Новости, какие они есть — онлайн (с поминутным архивом по всем городам и регионам России, Украины, Белоруссии и Абхазии).

123ru.net — живые новости в прямом эфире!

В любую минуту Вы можете добавить свою новость мгновенно — здесь.





Зеленский в Украине и мире
Киев

Трамп назвал Зеленского «величайшим торговцем» и пообещал разобраться с траншами Киеву


Навальный в России и мире


Здоровье в России и мире


Частные объявления в Вашем городе, в Вашем регионе и в России






Загрузка...

Загрузка...



Джиган

Джиган и Оксана Самойлова привели на “Премию Муз-ТВ” в Москве ту самую “диско-бабушку из Сыктывкара” – любимицу Сергея Лазарева



Москва

«БОЛЬШАЯ ИГРА XXI ВЕКА»: Запасы редкоземов в Центральной Азии усиливают геополитическую конкуренцию между Китаем, Западом и Россией

Друзья 123ru.net


Информационные партнёры 123ru.net



Спонсоры 123ru.net