Спектакль с тифлокомментариями для незрячих впервые покажет Камаловский театр
Речь идет о постановке «Пришлый»
Татарский академический театр имени Камала покажет спектакль «Пришлый» с тифлокомментариями для незрячих и слабовидящих. Это первый подобный опыт национального театра, рассказала корреспонденту ИА «Татар-информ» тифлокомментатор Гелюся Закирова. Тифлокомментарий — это лаконичное описание визуальных моментов, которые важны для понимания спектакля. По правилам специалист должен вставить комментарии между репликами актеров.
«Пауз очень мало, поэтому будем как-то решать это. Костюмы я озвучу, пока идут звонки на постановку, потому что по ходу спектакля времени на это уже не будет», — объяснила Закирова.
Она будет работать из комментаторской будки, а услышать тифлокомментарий можно будет через наушники. Точно так же в театре Камала организован перевод на русский и английский языки.
«До этого не было возможности ввести такую услугу в Камаловском театре, потому что там два канала, и оба заняты. На одном идет перевод на русский язык, на другом — перевод на английский. Нужно было дополнительное оборудование», — объяснила тифлокомментатор. В этом году оборудование для тифлокомментирования передали республиканской библиотеке для слепых и слабовидящих в рамках программы «Особый взгляд». Его можно установить в любом театре, отметила Закирова.