"Простые вопросы": Татьяна Аксёнова
Добрый вечер! У нашей сегодняшней гостьи на Украине была единственная школа-театр на английском языке. Десятилетия успеха и признания, но любовь и война поменяли её жизнь настолько, что она приехала в Благовещенск. Свои простые вопросы я задам Татьяне Аксёновой.
-- Татьяна Вадимовна, здравствуйте!
- Здравствуйте.
-- Что случилось в вашей жизни – вы поменяли её на 180 градусов: приехали из Украины на другой конец света?
- Я совершенно не планировала приезжать сюда. Меня нашла моя первая любовь. Он приехал ко мне в Мариуполь для того, чтобы мы жили там. Мы нашли друг друга в январе 2014 года, назначили свадьбу на 8 мая 2014 года. Когда мы вдвоём расписывались, уже в городе были взрывы. А 9 мая в городе произошли страшные события. 10 мая ему позвонили и сказали, что должен покинуть Мариуполь, поскольку он россиянин.
-- Он живёт в Благовещенске.
- Да. Он хотел переехать из Благовещенска в Мариуполь на свою родину. Мы с ним вместе учились в школе, дружили, когда мне было тринадцать, а ему четырнадцать. Там живёт его сестра. Жила мама ещё месяц назад. Сейчас её уже нет, светлая память. Он уехал, и мы ждали, когда всё утихнет.
-- Как обычные люди думают: перемелется, мука будет.
- Но ничего не утихало, время шло, и мне пришлось уже в этом году приехать в Благовещенск.
-- У вас какая-то уникальная методика преподавания английского языка. Вы известный на Украине учитель, у вас даже был свой театр на английском языке. Одни люди вашу методику называют уникальной, другие говорят, что она близка к сумасшествию. Расскажите о ней.
- Это технология безпереводного владения языком, то есть обучение иностранному языку по принципу освоения речи обыкновенным ребёнком, который родился, говорить не умеет. Но он умеет слышать и видеть. Он видит, что мама в этой ситуации говорит это, папа в этой ситуации говорит это. И он соединяет свой зримый образ и аудиообраз, потихонечку начиная копировать их речь, имитировать. Вначале он не понимает, что говорит, и только на каком-то этапе ребёнок начинает понимать, что он говорит. А уже потом идёт в школу, учится читать и писать, учит правила по грамматике речи, которой владеет.
-- В школе столько времени нет.
- Это очень короткая технология, быстро дающая результат. Великолепный, быстрый результат. В Благовещенске сейчас ко мне приходят студенты, которые в школе не учили английский язык. Они не испорчены грамматико-переводным методом. Мы смотрим учебный видеосюжет, слушаем речь, стараемся её имитировать и заучиваем. Дрессура речи, тренировка. Точно так же как тренировка мышц. Они, попадая в языковую ситуацию, уже знают, что в этой ситуации надо говорить то, в этой ситуации – это. Конечно же, чтобы ускорить процесс выхода в речь, создавая аудиовизуальный образ, мы много рисуем, зарисовываем различные ситуации.
-- Любимая тема жизни чувствуется. Вы просто поплыли. Где в Благовещенске вы нашли применение своим знаниям?
- Я работаю в морском университете.
-- Вы приехали в Благовещенск: каким вам увиделся наш город? Только не хвалите комплементарно.
- Скажу, как я чувствую. В своей жизни ездила очень много, я по натуре путешественник, водитель. Объездила практически всю Европу. В Лондоне, Париже всё красиво и хорошо, но оно всё не моё, чужое. Оно неродное. Как говорил Достоевский: русские за границей – это одно недоразумение. А приехала в Благовещенск – оно всё моё, родное. Легко легло.
-- Вы здесь не за границей?
- Нет, я здесь на родине.
-- Правда?
- Это моя родина.
-- Нет ощущения, что не в своей стране?
- Нет. Люди здесь очень приветливые, открытые. Вообще это удивительная история, как я приехала сюда, ко мне очень легко отнеслись. Меня быстро пригласили на работу, когда я пошла и предложила себя. В другое место пригласили, предварительно побеседовав со мной и узнав, чем я занимаюсь, чего стою. Не было никаких недоразумений.
-- Простите за вопрос: кто вы по национальности – русская или украинка?
- (смеётся). Мама у меня Гладкова Варвара Константиновна, папа – Холоденко. У папы – папа украинец, мама – полячка. У мамы – мама украинка, папа – русский. Трудно сказать, кто я. Но по воспитанию и образованию я русская.
-- Что сегодня, по-вашему мнению, происходит на Украине? Вы человек из гущи событий, с восточной Украины, которая сегодня кровит, её лихорадит. Разное говорят. Что скажете вы?
- На Украине гибнут люди – это самое страшное. Гибнут люди за несовпадение мнений. Я уже рассказывала в предварительной беседе, что иду по Красноармейску, а мне навстречу папа или дедушка с маленьким ребёнком. Я не слышала вопроса, но я слышала ответ, видимо, ребёнок спросил (это было в разгар событий на майдане), и он отвечал: «Мы не пойдём на майдан, нам надо работать. Надо пойти на шахту, заработать денежки, принести домой, в семью. Нам некогда сидеть на майдане. Наша задача – работать и честно трудиться, честно жить». Это позиция людей, которые там живут. Я из Мариуполя, в Донбассе это позиция всех людей.
-- Есть какая-то духовная скрепа, которая сегодня свяжет Донецк и Львов?
- Это очень сложный вопрос. Потому что во Львове есть много разумных людей. Много. Они в подавляющем большинстве. Основная тенденция настолько несовместима с пребыванием Львова и Донбасса вместе, что я не вижу, к сожалению. Я сама многократно была во Львове.
-- Какой народ живёт на Донбассе? Какова его ментальность?
- Это трудяги. Они очень много трудятся. Труд тяжёлый. В Мариуполе – металлурги, портовики. В Донецке – шахтёры. Это очень тяжёлый труд. Они мирные люди и никогда бы не взялись за оружие, если бы первыми в них не начали стрелять. Я это говорю серьёзно, с полной ответственностью.
-- Когда вы приехали из Украины?
- Я была на Украине две недели назад.
-- Градус неприязни к России высок в обществе? Пропаганда же делает своё дело.
- Очень размыто понятие «общество». В Киеве, кто считал, что Россия виновата, у них градус накаляется. В Киеве много моих друзей, которые пытаются этому противостоять. Они за это, можно сказать, несут кару, ответственность, но они в меньшинстве. Но они стойкие и правильные люди. В Донбассе, на моей родине, 97 % людей – сторонники России, с уважением относятся к России, с поклонением России. Они вообще никогда не считали себя оторванными от России, они всегда себя считали частью России.
-- Частью русского мира.
- Конечно. Когда в 91 году прошёл один и второй референдум, лично я считаю, что нас обманули. Потому что мы не голосовали за отсоединение Украины от России. Мы голосовали, как было сказано, за независимую Украину в составе Советского Союза.
-- Не бывает независимой в составе.
- В виду имелись чисто финансовые вопросы. На тот момент очень тяжело работающие наши шахтёры и металлурги были вынуждены довольствоваться немногим, потому что все материальные средства уходили в центр.
-- Думали, что кошелёк будет у нас.
- Не совсем так. Все прекрасно понимали, что столица – это столица.
-- Сегодня часто говорят, что Украина – цэ Европа, и ваш английский язык, опыт и знания, может быть, пригодятся, и вы вернётесь на родину?
- Я здесь себя чувствую как на родине. Я съездила туда, но здесь мне как-то спокойнее, уютнее.
-- Почему здесь спокойнее?
- Я расслабилась здесь.
-- Мира в воздухе больше?
- Мира здесь больше, и люди приветливые, миролюбивые. А там – много агрессии. Агрессия растёт, людей вынуждают быть агрессивными. Даже самые мирные люди становятся агрессивными, потому что условия жизни настолько ужесточаются.
-- Вольно-невольно всем этим пропитываешься.
- Да, в этот раз у них ниша более глубокая. Надавили – другую нишу нашли. Там всё это жёстко и тяжело.
-- Знаю, что вы из Украины привезли в Благовещенск фронтовой китель своей мамы, которая всю войну прошла во флоте. Почему вы его не оставили там?
- Для меня это очень дорогой реквизит. Мама была в первом в мире призыве женщин во флот. У меня есть документ о том, что она прошла войну с 1942 по 1945 годы: краснофлотец Гладкова Варвара Константиновна, порт приписки – Новороссийск. Она, кстати, получала медаль «Триста лет российскому флоту», когда Украина уже была отделённая. Это было не так давно, где-то в 2000-х. Для меня это очень дорого. Получается, как будто я вернулась на её родину – я работаю в морском университете. Мне очень хочется показать ребятам этот белый китель, морской воротник и это удостоверение. Я этим очень дорожу. Оно со мной.
-- Спасибо большое. Это были «Простые вопросы» для гражданки Украины с русской фамилией Аксёнова. Мы говорили о том, что, когда паны дерутся, чубы трещат у холопов. Всем добра и здоровья, берегите себя и живите, пожалуйста, долго.