Педагог из Петрозаводска перевела популярные новогодние песни на карельский язык
Следующий год в Карелии объявлен годом карельского языка. Педагог из Петрозаводска Татьяна Баранова готовится к нему давно.
Помимо стихотворений, часть из которых собственного сочинения, она перевела несколько песен. Четыре из них на новогоднюю тематику, в том числе популярная "джингл бэлс".
Во время работы Татьяне пришлось столкнуться с трудностями перевода. Например, ей никак не давалась строчка "под самый корешок" в песне про елочку.
Пока карельские тексты песен нигде не опубликованы, но Татьяна послала их в - родной Олонец, а также отдала переводы карельскому хору.
Переводчика привлекает не только новогодняя тематика - она перевела колыбельную Татьяны Снежной и песню "Платье" на стихи Зиновьева, спетую в свое время Кобзоном. Также в её копилке переводов множество стихотворений и загадок.