Карельских полиглотов пригласили поучаствовать в конкурсе "Музыка перевода"
Пятый международный конкурс «Музыка перевода» пройдет в России с 30 сентября по 20 декабря. Жителям Карелии предложили побороться за звания и призы, отправив свои варианты художественных переводов с семи иностранных языков,сообщает интернет-журнал "Республика".
Чтобы принять участие в конкурсе, прежде всего нужно зарегистрироваться на официальном сайте «Музыки переводов» . Любой житель Карелии независимо от возраста, места жительства, профессии и национальности может отправить свои варианты переводов стихов, песен, художественных и публицистических текстов размером не более 100 тысяч знаков.
Обязательное условие конкурса — тексты не должны быть опубликованы ранее. Жюри оценит переводы с английского, французского, немецкого, испанского, итальянского, китайского и иврита по трем номинациям: «Перевод поэзии», «Перевод прозы» и «Перевод публицистики». Кроме того все присланные переводы с любых языков оценят посетители сайта. Они выберут победителей в номинации «Мнение читателей».
Организаторы подготовили для участников и победителей призы-гаджеты: планшетный компьютер, коммуникатор, электронные книги и медиаплееры. По окончанию конкурса будет издана книга — сборник лучших работ участников.
В прошлом году на «Музыку переводов» пришло более 2500 текстов из 200 городов России, в том числе и из Карелии. На этот раз организаторы решили провести отдельно конкурс переводов для детей и для взрослых, поскольку самому юному из прошлых победителей было 8 лет.
Работы на «Музыку переводов» можно присылать с 30 сентября по 10 декабря. 15 декабря начнется онлайн-голосование на сайте.