Мы в Telegram
Добавить новость
World News in Spanish





160*600

Новости сегодня на DirectAdvert

Новости сегодня от Adwile

Актуальные новости сегодня от ValueImpression.com


Опубликовать свою новость бесплатно - сейчас


<
>

Traductor cubano en tiempos de coronavirus

Un guía de turismo ofrece sus servicios como traductor en el centro de aislamiento del Hospital Clínico Quirúrgico Docente Mario Muñoz Monroy

 

MATANZAS.— Como muchos otros jóvenes cubanos que enfrentan al coronavirus en puestos de trabajo vitales, la labor de traductor de Yoendris Rojas Fuentes, residente en la ciudad de Matanzas, no queda relegada en estos días, cuando todos estamos abocados a disminuir la propagación de la pandemia.

Sin dudas, el trabajo de traductores e intérpretes entraña riesgos de todo tipo, desde equivocarse en una frase que cambie su sentido y con ello provoque algún perjuicio, hasta verse en trances como los de esta época, en que puede peligrar la salud y la vida ante la COVID-19.

Durante los conflictos armados en países extranjeros, los intérpretes y traductores desempeñan un papel fundamental para mediar entre ejércitos cuyos idiomas son distintos. Aunque esta guerra del coronavirus no detona costosos misiles, si se muestra como una «bomba» global, y su manejo requiere, como en los grandes conflictos bélicos, de especialidades que ni remotamente uno cree indispensables para afrontar los dolores humanos.

«Estoy un poco tenso, pero uno entiende el momento y la situación… y con nuestra Revolución hemos aprendido que uno debe asumir el papel que le toca en el momento que se necesite», revela Yoendris, de 35 años de edad y guía turístico de la Agencia Cubatur, en la Sucursal Varadero.

«Se comunicaron con la agencia desde el Hospital Clínico Quirúrgico Docente Mario Muñoz Monroy, convertido en Centro de aislamiento para casos sospechosos y confirmados de la COVID-19, porque necesitaban un guía traductor para ayudar en la comunicación con unos clientes hospitalizados, específicamente en idioma alemán», explica el Licenciado en Turismo, quien se comunica en inglés y alemán.

«Estoy dispuesto a brindar mi ayuda en lo que haga falta, tanto a los clientes como al personal de la salud, porque sabemos lo difícil que es estar incomunicado, mucho más en estos tiempos en que las personas se desesperan, sobre todo si están lejos de su tierra y familiares.

«Estamos expuestos directamente a los riesgos de esta enfermedad por estar en contacto con turistas foráneos y podría pasar que tenga que estar en una cuarentena, pero no importa, porque creo que la vida de esos clientes también es nuestra responsabilidad.

«Me imagino lo difícil que sea para cualquier persona estar hospitalizado en un centro donde no pueda comunicarse, y lo mismo para los médicos que necesitan saber cómo se siente el paciente. Por eso considero que es importante la presencia de un traductor en el centro de aislamiento.

«Desde que se decidió cerrar los hoteles he trabajado en el traslado de los turistas que quedan en el polo de Varadero hacia el aeropuerto internacional Juan Gualberto Gómez, para garantizar el regreso a sus casas.

«La agencia, desde que comenzó la pandemia, nos dio asesoramiento y capacitación sobre las medidas de protección, y concretamente las medidas a la hora de realizar nuestro trabajo, que implica estar interactuando con extranjeros».

¿Los turistas te preguntan por algo específico?

— Han tenido mucha información en sus hoteles por parte de los Ministerios del Turismo (Mintur) y de Salud Pública (Minsap), incluso por otros canales, y están claros de la situación, entienden perfectamente el protocolo del país. De todas, formas he hablado el mínimo posible con ellos, (evito el diálogo excesivo y muy cercano), pero de manera general se han mostrado cooperativos y comprenden las decisiones y el proceder del Gobierno cubano.

¿Un poco difícil si se trata de tecnicismos médicos?

— El dominio de tecnicismos es difícil y mucho más en salud, porque nuestros conocimientos como especialistas en ambas lenguas evacúa dudas y facilita la comunicación, pero si tenemos que explicar, por ejemplo, el uso de determinado medicamento propio de nuestro país, las contraindicaciones u otra información, es bastante complejo, aunque te auxilies de profesionales de la salud.

¿Te preocupa haber compartido el mismo medio de transporte con turistas?

— Sí, esos son los riesgos. He tenido que viajar numerosas veces en el mismo ómnibus junto con los choferes, pero uno ve las noticias y aprecia a otras personas que igualmente se exponen para salvar vidas, como los médicos, el personal de la salud, y ustedes mismos, periodistas que entrevistan e informan… Entonces uno se concientiza y dice: si ellos lo hacen, ¿cómo yo no lo voy a hacer?, si este es mi trabajo y mi deber.

«Uno tiene cierto temor, pero la conciencia, la solidaridad y los valores inculcados durante años en Cuba hacen que nos sobrepongamos al riesgo y entendamos cuál es el deber que debemos cumplir, y lo más importante: qué corresponde hacer en este momento».

— Y la familia, ¿qué te dice?

La familia está bien, siempre muy preocupada. Cada vez que voy a salir me recalcan que tome las medidas de protección. Vivo con mi mamá y mi tía, y tengo un hijo que no vive conmigo. Ellas entienden que ese es mi trabajo y lo tengo que hacer, porque mi oficio podría ser importante para un grupo de personas que lo necesitan. Yo también trato de ser responsable, me protejo bien y con disciplina me he enfocado en la situación para seguir activo cuando me necesiten.

— ¿Cómo fue la comunicación con el turista alemán?

— Estaba preocupado con su situación, sobre cuándo se iría y cuánto tiempo estaría hospitalizado. Quería comunicarse con su familia y en eso fue ayudado. Hablaba mal el inglés, que es el idioma que dominan los médicos. Todo salió bien. Pienso que el turista quedó satisfecho con las aclaraciones de los médicos y con mi ayuda para comunicarlos con ellos.

Como una confirmación, escuchamos la frase de despedida del paciente: Vielen Dank für alles. Ich hoffe, bald wiederzukommen (Muchas gracias por todo. Espero regresar bien y pronto); a lo que el joven respondió, alejado prudencialmente, con su nasobuco bien puesto y un saludo cordial con las manos: Ist in guten Händen. Alles wird gut, keine Sorge (Está en buenas manos. Todo va a estar bien, no se preocupe).

Al despedirnos de Yoendris, recordamos el vetusto proverbio árabe que sugiere no abrir los labios si no estamos seguros de que lo que vamos a decir es más hermoso que el silencio. Sin dudas una máxima de esta profesión.

Читайте на 123ru.net

Другие проекты от 123ru.net



Архангельск

Истории жителей Поморья представили в семейном мюзикле в Архангельске



Мода

Шапки женские на Wildberries — скидки от 398 руб. (на новые оттенки)






Новости 24 часа

Шапки женские вязаные на Wildberries, 2024 — новый цвет от 392 руб. (модель 466)



Game News

Sea War: Raid 1.131.0



Москва

Что там в IT: ИИ-отрыв Google, ChatGPT почти человек, отечественный BIOS



News Every Day

Glen Powell’s parents crash Texas movie screening to troll him



Происшествия

Сотрудник Дубненского отдела вневедомственной охраны Главного управления Росгвардии по Московской области встретился с учащимися МОУ СОШ №1



Москва

Одинокие и несчастные: женщины с этими именами живут без любви и семейного счастья



Анастасия Волочкова

«Я заставила себя не испытывать чувство голода»: Анастасия Волочкова рассказала в шоу Анфисы Чеховой на ТВ-3 о своём детстве



Москва

В Египте установили один из ключевых элементов на энергоблоке 1 АЭС Эль-Дабаа



WTA

Рахимова прошла во второй круг турнира WTA в Рабате на отказе Таунсенд



Москва

Творческие способы использования мозаики из стекла в дизайне интерьера



Сергей Суровикин

Белоусов собирает новую команду в Минобороны: Ждать ли возвращения Суровикина?



Симферополь

Выставка славянских истоков «В бессмертье уходит всеведенье литер простых»



Москва

Творческие способы использования мозаики из стекла в дизайне интерьера



Москва

Собянин рассказал о развитии инновационной экосистемы Москвы



Москва

"Возрождение интереса к народному искусству и ремеслам в современном мире"



Другие популярные новости дня сегодня


123ru.net — быстрее, чем Я..., самые свежие и актуальные новости Вашего города — каждый день, каждый час с ежеминутным обновлением! Мгновенная публикация на языке оригинала, без модерации и без купюр в разделе Пользователи сайта 123ru.net.

Как добавить свои новости в наши трансляции? Очень просто. Достаточно отправить заявку на наш электронный адрес mail@29ru.net с указанием адреса Вашей ленты новостей в формате RSS или подать заявку на включение Вашего сайта в наш каталог через форму. После модерации заявки в течении 24 часов Ваша лента новостей начнёт транслироваться в разделе Вашего города. Все новости в нашей ленте новостей отсортированы поминутно по времени публикации, которое указано напротив каждой новости справа также как и прямая ссылка на источник информации. Если у Вас есть интересные фото Вашего города или других населённых пунктов Вашего региона мы также готовы опубликовать их в разделе Вашего города в нашем каталоге региональных сайтов, который на сегодняшний день является самым большим региональным ресурсом, охватывающим все города не только России и Украины, но ещё и Белоруссии и Абхазии. Прислать фото можно здесь. Оперативно разместить свою новость в Вашем городе можно самостоятельно через форму.



Новости 24/7 Все города России




Загрузка...


Топ 10 новостей последнего часа






Персональные новости

123ru.net — ежедневник главных новостей Вашего города и Вашего региона. 123ru.net - новости в деталях, свежий, незамыленный образ событий дня, аналитика минувших событий, прогнозы на будущее и непредвзятый взгляд на настоящее, как всегда, оперативно, честно, без купюр и цензуры каждый час, семь дней в неделю, 24 часа в сутки. Ещё больше местных городских новостей Вашего города — на порталах News-Life.pro и News24.pro. Полная лента региональных новостей на этот час — здесь. Самые свежие и популярные публикации событий в России и в мире сегодня - в ТОП-100 и на сайте Russia24.pro. С 2017 года проект 123ru.net стал мультиязычным и расширил свою аудиторию в мировом пространстве. Теперь нас читает не только русскоязычная аудитория и жители бывшего СССР, но и весь современный мир. 123ru.net - мир новостей без границ и цензуры в режиме реального времени. Каждую минуту - 123 самые горячие новости из городов и регионов. С нами Вы никогда не пропустите главное. А самым главным во все века остаётся "время" - наше и Ваше (у каждого - оно своё). Время - бесценно! Берегите и цените время. Здесь и сейчас — знакомства на 123ru.net. . Разместить свою новость локально в любом городе (и даже, на любом языке мира) можно ежесекундно (совершенно бесплатно) с мгновенной публикацией (без цензуры и модерации) самостоятельно - здесь.



Загрузка...

Загрузка...

Экология в России и мире
Москва

В Московской области сотрудники Росгвардии присоединились к ежегодной экологической акции «Наш лес. Посади свое дерево»





Путин в России и мире
Москва

«СВЯТОЙ ЛЕНИН» помогает В.В. Путину улучшить либо вообще отменить налоги в обществе.


Лукашенко в Беларуси и мире
Минск

Президент Камеруна получил послание от Президента Лукашенко




123ru.netмеждународная интерактивная информационная сеть (ежеминутные новости с ежедневным интелектуальным архивом). Только у нас — все главные новости дня без политической цензуры. "123 Новости" — абсолютно все точки зрения, трезвая аналитика, цивилизованные споры и обсуждения без взаимных обвинений и оскорблений. Помните, что не у всех точка зрения совпадает с Вашей. Уважайте мнение других, даже если Вы отстаиваете свой взгляд и свою позицию. Smi24.net — облегчённая версия старейшего обозревателя новостей 123ru.net.

Мы не навязываем Вам своё видение, мы даём Вам объективный срез событий дня без цензуры и без купюр. Новости, какие они есть — онлайн (с поминутным архивом по всем городам и регионам России, Украины, Белоруссии и Абхазии).

123ru.net — живые новости в прямом эфире!

В любую минуту Вы можете добавить свою новость мгновенно — здесь.





Зеленский в Украине и мире
Киев

Зеленский заявил, что обеспокоен заявлениями республиканцев в США


Навальный в России и мире


Здоровье в России и мире


Частные объявления в Вашем городе, в Вашем регионе и в России






Загрузка...

Загрузка...



Мари Краймбрери

Яна Рудковская, Филипп Киркоров, Ксения Собчак, Мари Краймбрери и другие гости торжественного ужина в честь сотрудничества Димы Билана с парфюмерным брендом



Москва

Собянин рассказал о развитии инновационной экосистемы Москвы

Друзья 123ru.net


Информационные партнёры 123ru.net



Спонсоры 123ru.net