Эксперимент: можно ли в Нарве обойтись только эстонским языком
Две подруги среднего возраста решили, во что бы то ни стало, помочь мне. Я твердила: ”городище - большая каменная крепость” - то, что я ищу. ”К сожалению, единственное, что они понимали - это слово ”большой”. ”Большой камень, большой бар?”, - переспрашивали они. Одна из них открыла электронный словарь и дала мне написать слово ”linnus” (городище), которое Google перевел как ”оплот”. Это не помогло подругам понять, что такое ”linnus” и что именно я хотела. Поняв, что городище я не найду, а в животе уже урчит... Читать дальше...