О французского президента вытирают ноги. "Раскошеливайся, Макрон!" Французам велено возмес
[Здесь интересная идиома. "Cough up" переводится как "раскошеливайся", но дословно это можно перевести как "выкашляй" или "выдави из себя", "признай вину". To cough up blood - харкать кровью - прим.пер.].
Отношения с ЕС, касающиеся Брексита будут обостряться, поскольку Борис Джонсон будет председательствовать на заседании Кабинета министров для обсуждения введения в действие статьи 16.
Эта статья опубликована в информационном центре AfterShock пользователем Инженер2010. Вы можете ее прочитать и прокомментировать здесь