Импульсы научного творчества
Декану факультета осетинской филологии СОГУ, Заслуженному деятелю культуры РФ, доценту, кандидату филологических наук Борису Хозиеву 15 июня исполнилось 60 лет.
- Борис Ражденович, Вы помните, кто изначально в Вас зажег искру любви к осетинскому языку, осетинскому слову?
- В средней школе селения Рассвет Ардонского района мне повезло с учителями. Преподаватель осетинского языка Мария Петровна Дзапарова всю душу вкладывала в свой предмет. Такой же сильной учительницей была и русовед Людмила Борисовна Колиева. Она вела у нас русский язык и литературу. Я, как большинство осетин, - билингв. Для меня два языка с детства - родные: осетинский и русский. И мыслю я тоже на двух языках: осетинском и русском. Вся дальнейшая моя жизнь, с «легкой руки» моих педагогов, оказалась связанной со словом. Но ни разу об этом не пожалел. Никогда не подумал, что выгоднее было бы заняться чем-то другим...
- Практически вся Ваша жизнь связана с северо-осетинским университетом. Вы здесь учились, сюда вернулись. А что было в отрезке времени между школой и университетом?
- Служба в советской армии. Она мне многое дала. В Германии, где я служил, окончил школу военных корреспондентов. Хорошо знал немецкий, сейчас подзабыл. В 1977 году, после службы в армии, поступил в наш университет. Тогда на филологическом факультете было два отделения: чисто русское и русско-осетинское. Выбрал второе, так как хотел заниматься и русским, и осетинским. Осетинский цикл у нас читали такие мэтры, как Тамерлан Гуриев, Харум Таказов, Шамиль Джикаев, Заида Дзодзикова, Римма Кантемирова... Русский цикл - Алла Олейникова, Валентина Круглеевская, Римма Комаева, Девлет Гиреев, Георгий Кравченко... Хорошо помню, что историю нам преподавал Владимир Дегоев. Предметы гуманитарного цикла вел профессор Хадзымат Хадиков. А вот физкультуру - Таймураз Петрович Плиев: он больше рассказывал про культуру и историю, так что это были больше уроки культурологи в широком смысле, чем физкультуры... Студенты его обожали.