Интернет зачистят от русских фильмов
Онлайн—кинотеатры должны будут показывать в Латвии европейскую продукцию
В попытке защитить свой рынок европейские власти предлагают обязать действующие на территории ЕС видеосервисы иметь библиотеки, не менее чем на 30% состоящие из локального контента. Для Латвии это означает снижение доступности российских фильмов и сериалов.
«Для онлайн—кинотеатров, работающих на территории ЕС, могут установить минимальную долю местной продукции. Предполагается, что в библиотеках сервисов не менее 30% контента должно приходиться на европейские фильмы и сериалы. Регулирование может быть одобрено уже в декабре и вступит в силу через 20 месяцев после принятия», — пишет российская газета «Коммерсант».
Инициатива призвана нарастить популярность европейского контента, а также привлечь дополнительное финансирование в производство. Если кинотеатры не захотят покупать локальный контент, они смогут вместо этого делать отчисления в фонды поддержки кино, например включив эти расходы в стоимость подписки. Подобная практика уже действует в Германии.
Этот брюссельский шаг бьет по интересам русскоязычного населения Латвии, пользующегося популярными российскими онлайн—кинотеатрами, такими как, например, Megogo.
«Инициатива может ущемлять интересы многоязычных национальных диаспор, проживающих на территории ЕС, а также будет способствовать развитию пиратства», — говорят в этой российской компании, показывающей в интернете латвийским зрителям (за деньги и бесплатно) российские фильмы и сериалы.
У Megogo на Европу приходится «тысячи подписок и десятки тысяч пользователей». Сервис за рубежом ориентирован на русскоязычных пользователей, для них доступно большое количество российских и советских фильмов и сериалов.
«Megogo популярен, например, в Прибалтике, особенно в Латвии, где высок спрос на русскоязычный контент», — указывает представитель компании. По его словам, закупка локального контента для Европы не только не будет отвечать интересам аудитории, но и потребует дополнительных вложений.
Григорий АНТОНОВ.