«Корова!»: Переводчик подставил Нетаньяху, оскорбив победительницу Евровидения
Пользователи социальных сетей обсуждают конфуз, который произошел из-за некорректного онлайн-перевода, исказившего поздравительное сообщение премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху в адрес победительницы Евровидение-2018 Нетту Барзилай.
В своем обращении он использовал слово «Kapara», которое переводчик распознал как «корова». Однако позднее ошибка была исправлена на слово «искупление».
Пользователи Сети посетовали на недоразумение, и подошли к ситуации с юмором. Как отметил один из них, онлайн-переводчик всегда искажает сообщения, порой до полной неузнаваемости. Это обстоятельство стоит учесть и не обращать внимания на казусы.
Юзеры выразили свои поздравления победительнице и желание посетить Иерусалим, в котором в следующем году пройдет международный песенный конкурс Евровидение.