Названия 23 улиц Калининграда перевели на английский язык
Названия 23 улиц Калининграда перевели на английский язык для удобства болельщиков, которые приедут на игры Чемпионата мира по футболу.
«Названия улиц должны быть написаны с использованием метода транслитерации - русское слово английскими буквами. При этом переведены на английский должны быть только слова: улица, площадь, проспект, бульвар, набережная, переулок, аллея, проезд. Например, проспект Московский - MOSKOVSKII ave, улица Немировича-Данченко - Nemirovicha-Danchenko st.», - объяснили в мэрии.
Кстати, к озвучиванию названий остановочных пунктов привлекли специалистов БФУ им. И.Канта.