Победительницу Евровидения-2018 «оскорбил» Нетаньяху из-за ошибки переводчика
Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху сделал комплимент победительнице «Евровидения-2018». Однако автоматический переводчик от компании Microsoft превратил слова министра в оскорбление.
Нетаньяху поздравил Нетту Барзилай словом «Kapara», что переводчик озвучил как «корова». Но само слово означает «искупление», а в сленговом значении используется в качестве выражения благословения и дружбы.
Многие пользователи социальных сетей об этом не знали и были шокированы подобным «поздравлением» от премьер-министра Израиля. Кроме того, в Twitter некоторые не поверили, что Нетаньяху может так высказаться о победительнице Международного музыкального конкурса.
Источник фото: kremlin.ru / Пресс-служба Президента России
Через несколько часов переводчик Bing предложил новое, более точное значение «Kapara». «Нетта, ты замечательная! Ты добилась большого уважения для государства Израиль», — написал премьер-министр.