Как иностранные студенты адаптируются к суровой смоленской зиме
Россия – суровая экзотика, если ты приехал сюда учиться из Африки. Кроме русского языка, иностранным студентам приходится привыкать и к русским морозам. С гостями из Мали встретилась наша съемочная группа.
Русская забава – играть в снежки – особенно понравилась гостям из Западной Африки. Каждый из них впервые в жизни приобрёл перчатки, вязаные шарфы и варежки, и теперь после занятий они с удовольствием проводят зимние прогулки. Некоторые даже планируют освоить катание на коньках. Учащиеся из Мали признаются, что уже привыкли к настоящей русской морозной зиме.
Даниоко Эрик Бадиан, обучающийся СмолГУ: «Здесь зимой очень-очень холодно, у нас в Мали очень жарко. Я немного привыкаю к холоду, я же приехал для учебы».
Сисоко Идрисса, обучающийся СмолГУ: «Я привык к морозу и люблю мороз. Потому фотографии красивые получаются».
Кто-то из студентов даже за полгода проживания в России принял решение не возвращаться домой.
Мусса Диаките, обучающийся СмолГУ: «Я не хочу ехать домой. Россия очень красивая, я люблю эту страну».
Любовь к стране прививают педагоги в Смоленском государственном университете. Здесь африканские студенты с нуля начали изучать русский язык в сентябре: уже закрепляют падежи, уверенно формулируют простые фразы, склоняя слова и правильно выстраивая предложения. Все эти, пока еще абитуриенты, приехали к нам из Мали. Их задача на ближайший год – выучить русский язык на таком уровне, чтобы поступить в вуз. У каждого свои профессиональные планы и мечты.
Ндау Дрисса, обучающийся СмолГУ: «У вас хороший университет, я люблю учиться здесь. Я хочу быть инженером информатиком, я люблю компьютеры».
Педагоги СмолГУ рассказывают, что обучение русскому языку проходит непросто. Начинали традиционно: с фонетики и алфавита. Родной язык для ребят - французский, и пока больше всего трудностей у них вызывают русские глаголы. Но эти занятия – больше, чем изучение грамматики. Так постепенно малийцы изучают и местную культуру, которая порой их удивляет больше, чем правила великого и могучего.
Людмила Пушкарева, преподаватель русского языка: «Мы отмечали рождество, для них его проводили студенты, которые у нас учатся на французском отделении. Мы никак долго не могли понять, что такое «старый русский новый год». Это так у всех студентов. Почему есть Новый год? И есть Старый Новый год».
Сейчас только в Смоленском госуниверситете обучаются большее 200 иностранных студентов из 11 стран: ближнего и дальнего зарубежья. Это и Африка, Америка, Китай, сейчас налаживается сотрудничество с Латинской Америкой. Все они после изучения русского языка могут выбрать обучение на любом из восьми факультетов вуза.
Елена Васильева, начальник международного отдела СмолГУ:
«Почему выбирают нас? У нас хорошее географическое расположение, мы близко к Москве, у нас приемлемые цены и очень хорошо работает «сарафанное радио». Когда ребята приезжают сюда и учатся, они видят хорошее отношение к ним, дружественную атмосферу, рассказывают своим соотечественникам, и те приезжают тоже к нам».
Преподаватели СмолГУ рассказывают, что этот год изучения языка перед поступлением – важная ступень для социализации иностранных учащихся. Вуз старается создавать условия для культурной и бытовой адаптации. А количество оставшихся после обучения студентов в России говорит о том, что ни сложности в изучении языка, ни крепкие морозы не мешают им стать частью нашей культуры.