(Без)опасность Латвии оценили эксперты из США, ЕС и РФ
В ведущих аналитических центрах Вашингтона тема России и ее влияния на современный миропорядок обсуждается чуть ли не каждый божий день, пишет латвийская газета "СЕГОДНЯ НЕДЕЛЯ".Но не каждый день на них приглашаются эксперты, выражающие точку зрения если и не правительства Российской Федерации, то по—крайней мере российских аналитических центров.
Чужие здесь не ходят
К примеру, в дискуссиях Атлантического совета участвуют в основном либо уже откровенно антироссийски настроенные эксперты, либо представители российской оппозиции — получается этакая игра в одни ворота. Не так давно на дискуссии, посвященной дезинформации, я спросил Алину Полякову, замдиректора Центра Евразии при Атлантическом совете, которая родилась в Киеве и в раннем возрасте с родителями эмигрировала в США: почему бы не выслушать и точку зрения противоположной стороны?
«Не считаете ли вы, что было бы более честно предоставить зрителям возможность приходить к собственным умозаключениям, вступая в открытую дискуссию с представителями, например, Russia Today? Неплохо бы было видеть Маргариту Симоньян в качестве участника сегодняшней дискуссии. Не был бы такой подход более справедливым, чтобы избежать одностороннего освещения событий?»
Госпожа Полякова с умным видом ответила, что «ответственность организаторов мероприятия заключается в том, чтобы провести четкую черту между очевидным фактом и ложью, которая не заслуживает трибуны. Поэтому, отвечая на ваш вопрос, скажу: таким, как Маргарита Симоньян, не должно быть места вообще ни в какой панельной дискуссии».
Интересная модель демократии из серии «кто сам врет — тот и другим не верит»?
«Нет места для России»
А вот на панельной дискуссии «Россия и меняющийся порядок европейской безопасности», состоявшейся в Центре стратегических и международных исследований, были представлены разные точки зрения.
Российскую сторону представляли Андрей Кортунов, генеральный директор Российского совета по международным делам (РСМД), и директор программ РСМД Иван Тимофеев. С американской стороны выступали: Майкл Кофман, старший научный сотрудник Центра военно—морского анализа; Констанц Стелзенмюллер, старший научный сотрудник Центра США и Европы Института Брукингса; и Уильям Хилл, профессор стратегии национальной безопасности Национального военного колледжа.
Профессор Хилл недавно написал книгу «Нет места для России», которую презентовал на дискуссии. В ней он отслеживает развитие европейского порядка безопасности после окончания холодной войны, пытается объяснить сегодняшнюю напряженность, показывает, как попытки интегрировать Россию в единый евроатлантический порядок безопасности постепенно омрачались доминированием НАТО и ЕС — и все за счет России.
Хилл утверждает, что передел Европы был в значительной степени непреднамеренным, а не был результатом какого—либо единого решения или действия. Вместо этого текущая ситуация является совокупным результатом многих решений, принятых в то время, которые постепенно создавали существующую архитектуру безопасности и приводили к взаимному недоверию.
Профессор Хилл в своей книге анализирует решение Соединенных Штатов оставаться в Европе после холодной войны, появление Германии как главной державы на континенте и превращение России в государство со своими национальными интересами. Он пишет и об эволюции НАТО — от альянса, посвященного прежде всего статической коллективной территориальной защите, до организации с глобальными амбициями и возможностями.
В книге «Нет места для России» утверждается, что порядок безопасности после холодной войны в Европе был бесповоротно разрушен и его заменил новый и пока еще неопределенный порядок.
Безопасность Балтии: три мнения
Газета «СЕГОДНЯ НЕДЕЛЯ» задала ведущим экспертам свой вопрос:
«Как расширение НАТО вплоть до российской границы с Латвией, Литвой и Эстонией повлияло на баланс сил? Повысилась ли от этого европейская безопасность? Повысилась ли безопасность балтийских стран?
Хотелось бы услышать европейскую, американскую и российскую точки зрения».
Вот что ответил Уильям Хилл:
«Пока рано судить о том, сделало ли это Европу более безопасной. Да, вступление в НАТО придало чувство безопасности Эстонии, Латвии и Литве. Но отношения между Москвой и Брюсселем с Вашингтоном стали более напряженными. Не было ясного понимания, каким образом возможно защитить эти страны в военном отношении — перед НАТО все еще стоит этот вопрос. Эти страны вступили в НАТО, когда НАТО было вовлечено в экспедиционную деятельность в Афганистане, но совсем немного уделяло внимание своей территориальной защите. Сейчас мы снова вернулись к вопросу территориальной защиты, проводя в то же время внешние операции. Если коротко ответить на этот сложный вопрос, то в основном все зависит от того, кто вы и где вы находитесь — в Вашингтоне, Брюсселе, Риге или Москве».
«Московскую» точку зрения озвучил Андрей Кортунов:
«Я хочу привести аналогию — может, не очень близкую, но тем не менее я не могу отказаться от такого искушения: у меня много друзей в Риге, включая людей в Министерстве иностранных дел Латвии. У меня много друзей и в Хельсинки. И когда я сравниваю две страны — какая страна чувствует себя в большей безопасности? Ответ очевиден: Финляндия, которая не является членом НАТО. Конечно, нужно принимать во внимание различие в истории этих стран, и разное восприятие исторических событий, и русское меньшинство в Латвии, которое гораздо более многочисленное, чем в Финляндии... Тем не менее я думаю, что расширение НАТО не является решением, и дело не в расширении как таковом и не в том, что оно достигло наших границ — суть проблемы, по—нашему мнению, в том, что Россия в силу разных причин оказалась маргинализированной в этой системе европейской безопасности. Если бы у нас была возможность каким—то образом быть частью этой системы, то, вероятно, вопрос расширения НАТО не был бы таким болезненным для наших политиков в Москве».
С европейской перспективы ответила Констанц Стелзенмюллер:
«Я не думаю, что это только европейская точка зрения, но, как уроженка Берлина, лично я считаю, что если рассматривать твердую силу и географическое положение как единственное, что имеет значение, то не только балтийские страны беззащитны, а вообще вся Европа беззащитна. Взгляните только на наши никуда не годные границы! Почему же мы все еще существуем, почему мы вообще до сих пор живем? Потому что наше общество преодолело горькую память о двух мировых войнах и глубочайшие исторические враждебности благодаря согласованию общих ценностей, через развитие единой системы правил, развитие общего торгового пространства, общих идей политики и конституционализма, представления о том, что означает достойное общество и насколько оно важно. Другими словами, наш союз является не только военным и политическим, а основанным на системе ценностей — это то, что делает нас сильными. И я бы хотела напомнить, что вооруженные силы моей страны сейчас дислоцированы в балтийских странах — это люфтваффе в Эстонии и армейские подразделения в Литве. Если бы мне это сказали пять лет назад, я бы подумала, что такое маловероятно. Я думаю, что даже если с узкой военной точки зрения балтийские страны беззащитны, в политическом плане их безопасность — это самая жирная красная линия, и я думаю, что мистер Путин это знает. Поэтому я менее обеспокоена возможностью территориальной агрессии на этих границах, чем каждодневным прощупыванием наших уязвимостей в других местах».
* * *
Система общих европейских ценностей и правил действительно могла бы стать цементирующим фактором примирения и разрешения тлеющих конфликтов европейских государств, если бы все они полностью следовали ее установкам.
К сожалению, это не так — даже Латвия не готова без оговорок выполнять Рамочную конвенцию о защите прав нацменьшинств, а уж какие законы будут приняты после выборов и как они повлияют на порядок европейской безопасности, покажет время. Причем самое ближайшее.
Олег МЕРКУЛОВ, собкор газеты «СЕГОДНЯ» в Вашингтоне.
«Что касается оценки безопасности стран Балтии. Все зависит от того, кто вы и где вы находитесь — в Вашингтоне, Брюсселе, Риге или Москве».