Netflix ищет переводчика на русский язык
Компания Netflix запустила новую программу Hermes для поиска переводчиков субтитров.
Информационный портал The Next Web сообщает, что американская компания Netflix, специализирующаяся на производстве фильмов и сериалов на основе потокового мультимедиа, активировала программу Hermes. Данная утилита создана для поиска пользователей, способных перевести субтитры на другой язык.
Сотрудники нового отдела будут работать в качестве подрядчиков через местные отделения компания. Размер денежного вознаграждения будет варьироваться в зависимости от объема текста. По словам руководства сервиса, Hermes решит проблему длительного поиска профессиональных переводчиков в каждом регионе.
Каждый желающий занять должность переводчика Netflix должен сдать 90-минутный экзамен. С помощью данного тестирования представители компании определят ваш уровень понимания английского языка, в том числе идиоматических фраз, лингвистических и технических особенностей.
Согласно опубликованному в декабре документу, за перевод английской звуковой дорожки в русские субтитры работники получают десять долларов за каждую минуту (если общее количество «переведенных» минут составляет 10 и больше). Так что, если вы уверены в своих силах и хотите получить полезный опыт, не упустите свой шанс.
Материал подготовила Виолетта Потапова