55 педагогов-филологов из 20 стран повысили свою квалификацию в Санкт-Петербурге
Санкт-Петербург покинули последние слушатели завершившихся на днях курсов повышения квалификации для преподавателей русского языка и русской литературы из числа соотечественников, проживающих за рубежом, «И мы сохраним тебя, русская речь, великое русское слово…».
Церемония закрытия этого образовательного проекта прошла 26 августа 2016 года в читальном зале библиотеки Северо-Западного института управления РАНХиГС (8-я Линия В.О., дом 61), сообщили в пресс-службе Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга. В ней приняли участие заместитель председателя Комитета Сергей Леонидович Марков, исполняющий обязанности заместителя директора Северо-Западного института управления РАНХиГС, начальник Управления международного сотрудничества академии Наталья Васильевна Муйзиник, директор Международного центра лингвистической подготовки и профессиональных коммуникаций УМС СЗИУ РАНХиГС Анна Анатольевна Скорынина. Ведущей торжественного мероприятия была научный руководитель проекта, профессор, доктор филологических наук, заведующая кафедрой иностранных языков и лингводидактики СПбГУ Галина Андреевна Баева.
С торжественным приветствием к слушателям обратился Сергей Марков, поздравив их с успешным окончанием этой весьма нелёгкой, очень насыщенной, но полезной образовательной программы и выразив надежду на то, что приобретённые знания найдут практическое применение в дальнейшей профессиональной деятельности и будут транслированы заинтересованным коллегам в странах их проживания: «Наш город рад видеть в вас надёжных и ценных партнёров в нашем общем деле сохранения русского языка и культуры за рубежом, укрепления системы зарубежного русскоязычного образования». Он также пригласил всех присутствующих ещё не один раз посетить Санкт-Петербург, учитывая, что всё, что они увидели за эти две недели, — всего лишь малая часть того, с чем ещё можно и нужно познакомиться.
Развив данную мысль, Наталья Муйзиник призвала использовать в своём профессиональном развитии безграничный научно-образовательный потенциал Санкт-Петербурга, ведущие вузы которого с радостью готовы делиться с теми, кто преподаёт русский язык за рубежом, современными педагогическими разработками и инновационными методиками обучения. Она отметила, что для Санкт-Петербурга общение с филологами-русистами из-за рубежа является также очень полезным в плане обмена опытом, и было бы хорошо, если бы больше российских зарубежных соотечественников поступали в петербургские высшие учебные заведения.
Анна Скорынина, которая в течение всех двух недель непосредственно работала с аудиторией, в своём выступлении резюмировала консолидированное мнение слушателей и поблагодарила Правительство Санкт-Петербурга и, в частности, Комитет по внешним связям Санкт-Петербурга за столь востребованную в среде русского зарубежья образовательную инициативу: «Мы благодарим город за работу, которую он ведёт по поддержке соотечественников за рубежом. Мы надеемся, что прослушанный курс поможет преподавателям, педагогам и дальше нести русский язык за пределами России, быть достойным лицом России, российского духовного наследия в странах мира».
Слово было предоставлено и самим слушателям – около 15 из них высказались о своих впечатлениях, которые накопились за две недели обучения.
Елена Долбик, доцент кафедры русского языка Белорусского государственного университета: «От всей нашей белорусской делегации хочу отметить, что нам всем была предоставлена уникальная возможность прослушать интересные лекции по филологии, педагогике, философии и прочим направлениям по нашему профилю, а культурная программа привела нас в восторг. Кроме того, мы покорены истинной интеллигентностью петербуржцев».
Людмила Агаханян, учитель русского языка основной школы № 3 г.Капана (Армения): «Особенно было приятно прослушать эти курсы именно здесь, поскольку Санкт-Петербург – это моя вторая Родина, а моя мама – блокадница. Каждое такое мероприятие значительно придаёт нам силы, и этот новый учебный год, я уверена, меня поддержат, мы начнём с новым вдохновением и ещё большей любовью к своему делу».
Вероника Скопина, преподаватель русского языка как иностранного, журналист, переводчик (Афины, Греция): «Очень отрадно, что русский язык нас всех объединил и стал некой платформой для нашего профессионального общения (не только на лекциях, но и в других частях программы), для нашей дальнейшей коммуникации, которая будет очень полезна для нас в будущем».
Светлана Герхард, преподаватель языкового центра «Народный университет» (Стокгольм, Швеция): «Для нас это была редкая возможность набраться сил, получить новые востребованные знания, и теперь у нас такой настрой, что мы в прямом смысле этого слова полетим обратно на крыльях».
По окончании мероприятия участникам торжественно были вручены свидетельства государственного образца о прохождении образовательной программы, удостоверяющие дополнительное профессиональное обучение, а также учебно-методические издания по русскому языку.
На этой возвышенной ноте, завершив нелёгкую, насыщенную, но интересную работу, преподаватели направились на последний этап культурной программы – посещение литературно-мемориального музея Ф.М.Достоевского.
Данный образовательный проект, проводимый Комитетом по внешним связям Санкт-Петербурга уже более 10 лет подряд, объединил за все годы не одну тысячу преподавателей из примерно четырёх десятков стран мира. В этом году участниками проекта, который продлился с 14 по 27 августа, стали 55 педагогов-филологов из 20 стран – Азербайджана, Армении, Белоруссии, Германии, Греции, Грузии, Казахстана, Киргизии, Латвии, Литвы, Молдавии, Польши, Таджикистана, Туркменистана, Узбекистана, Украины, Финляндии, Швеции, Эстонии, Южной Осетии.