Языком по земле
Внезапно вернувшаяся в Латвию жара вкупе с полнолунием оказала сильное воздействие на отдельных слуг народа. Они стали предлагать ну совершенно умопомрачительные инициативы.
Отрасль повышенного риска
Бес попутал даже одного из лидеров Союза зеленых и крестьян, депутата сейма Арманда Краузе, который внес в парламент поправку к закону «О приватизации земли в сельской местности». В поправке говорится, что сельскохозяйственную землю могут приобретать только те физические лица, которые владеют госязыком. Юридические же лица вправе покупать земельные наделы лишь при условии, если более половины основного капитала компании принадлежит лицам, которые соответствуют требованиям Закона о госязыке.
«Сельское хозяйство — это отрасль с повышенными производственными рисками, касающимися безопасности труда, использования средств защиты растений. Для предотвращения рисков фермеры должны владеть госязыком на соответствующем уровне, чтобы понять законодательство и инструкции», — пишет в аннотации господин Краузе.
Мягко говоря, странно
Возможно, эту идею Центр госязыка и одобрил бы, но будем надеяться, что большинство депутатов еще дружат со здравым смыслом и не станут даже особо и обсуждать эту, мягко говоря, странную инициативу. Даже в самые националистические 90–е годы никому в голову не приходило увязывать права собственности с владением латышским языком. К тому же попытка ограничить приобретение земли по языковому признаку является грубейшим нарушением основополагающих принципов Евросоюза. Печально, что этого не знает господин Краузе, долгие годы проработавший в Брюсселе представителем наших крестьян.
Что же до «безопасности труда», то, следуя логике господина Краузе, фермеров нельзя допускать до работы в поле, пока они не сдадут тест на владение русским и английским языками. Ведь мы тракторную и другую сельхозтехнику импортируем, и инструкции по их эксплуатации на латышском не выпускаются.
Эдуард ЭЛЬДАРОВ