Состоялось заседание Совета представителей карелов, вепсов и финнов республики при Главе Карелии
Заседание, которое провёл исполняющий обязанности заместителя Главы республики по региональной политике Вячеслав Баев, было посвящено теме сохранения и
развития языков коренных народов. Участники мероприятия обсудили вопросы изучения карельского, вепсского и финского языков в системе высшего
профессионального образования, поддержки средств массовой информации на национальных языках, придания карельскому языку статуса государственного в
Республике Карелия.
- Языки народов Российской Федерации - это национальное достояние государства. Меры, принимаемые для поддержки карельского, вепсского и финского языков,
общество оценивает как позитивные, но они требуют дальнейшего пристального внимания и консолидации усилий органов власти, государственных учреждений и
общественности, - подчеркнул Вячеслав Баев, открывая заседание.
Доклад о развитии деятельности кафедры прибалтийско-финской филологии филологического факультета Петрозаводского государственного университета представил
проректор вуза по учебной работе Константин Тарасов. По его словам, в настоящее время в рамках образовательных программ подготовки бакалавров направлений
"Филология" и "Педагогическое образование" 117 человек изучают финский, карельский и вепсский языки. Кроме того, финский язык осваивают 42 студента таких
направлений подготовки, как "Туризм" и "История". Набирает популярность магистерская программа "История стран Северной Европы", уделяющая большое внимание
финскому языку и культуре. С 1 сентября 2015 года в ПетрГУ запущен адаптационный проект для первокурсников, которые в рамках дополнительных образовательных
модулей получают знания в области карельской, вепсской и финской культуры.
Константин Тарасов отметил, что в прошлом году запущен образовательный портал вуза, который включает электронные ресурсы для изучения национальных языков,
разработанные преподавателями кафедры прибалтийско-финской филологии. Разнообразные языковые курсы предлагает жителям Карелии Открытый университет ПетрГУ.
В целях стимулирования поступления абитуриентов на кафедру прибалтийско-финской филологии во всех районах республики проводится профориентационная работа.
На июнь 2016 года запланировано проведение второго этнокультурного лагеря "Встреча юных на карельской земле".
Кафедра активно сотрудничает с Институтом языка, литературы и истории Карельского научного центра Российской академии наук в области научной и
преподавательской деятельности. Традиционно сильны связи с вузами Финляндии. С октября 2015 года Петрозаводский государственный университет является
председателем Международной ассоциации финно-угорских университетов, и, по словам Константина Тарасова, в ближайшие три года развитие кафедры
прибалтийско-финской филологии во многом будет проходить под брендом Ассоциации, с учётом плана её деятельности. В частности, планируется расширение
сетевого взаимодействия высших учебных заведений Ассоциации в области изучения национальных языков и культур.
В настоящее время завершается работа над пятилетней концепцией развития кафедры прибалтийско-финской филологии, которую сотрудники вуза готовы обсуждать со
специалистами. В ходе заседания были высказаны замечания и предложения по таким вопросам, как подготовка основной образовательной магистерской программы по
изучению и исследованию национальных языков, разработка дополнительных критериев, мотивирующих жителей республики к поступлению в вуз на данные
направления, защищённость кафедры в условиях сокращения бюджетных мест, сохранение кадрового состава преподавателей, выплат стипендий студентам, изучающим
карельский и вепсский языки.
Директор издательства "Периодика" Алексей Макаров в своём выступлении подвёл итоги работы учреждения в 2015 году. Он сообщил, что, несмотря на кризис,
издательству удалось полностью выполнить государственное задание и установленный план выпуска периодических изданий на карельском, вепсском и финском
языках. На эти цели из бюджета республики было потрачено 22 миллиона 943 тысячи рублей, собственные доходы издательства составили 2 миллиона 815 тысяч
рублей.
Был обеспечен выпуск газет "Oma Mua" (Родная земля), "Karjalan sanomat" (Новости Карелии), "Kodima" (Родная земля), литературно-художественного и
общественного политического журнала "Carelia" (Карелия), детского журнала "Kipinä" (Искорка), двух литературных альманахов на карельском и вепсском языках
"Taival" (Путь) и "Verez tullei" (Свежий ветер). 7 книг вышли в рамках государственного задания, 11 книг - в качестве самостоятельных проектов. В районных
газетах "Новости Калевалы", "Олония", "Meijän elaigu/ Наша жизнь" при содействии издательства печатались материалы о политической, экономической,
социальной и культурной жизни национальных районов на карельском языке.
К серьёзным достижениям 2015 года Алексей Макаров отнёс вручение редакции детского журнала "Kipinä" премии Главы республики "Сампо", Благодарственного
письма Главы Карелии за активное участие издательства в реализации мероприятий Года литературы, продвижение всех изданий в сети Интернет, где "Периодика"
имеет самое значительное присутствие среди всех других издательств республики. Размещение материалов осуществляется на 4 языках, идёт постоянная работа с
зарубежной аудиторией и регионами России, продолжается модернизация интернет-магазина. Знаменательными событиями 2015 года стали 25-летие газеты "Oma Mua"
и 95-летие газеты "Karjalan sanomat".
В 2016 году детскому журналу "Kipinä" исполняется 30 лет, а само издательство отметит 25-летний юбилей. К нему "Периодика", как "системообразущее
предприятие для карелов, финнов и вепсов с точки зрения сохранения культуры и языка", готовит многочисленные проекты. Наиболее перспективным из них Алексей
Макаров считает проект создания четырёхъязычного мультипортала - интернет-ресурса, который станет оперативным и полным источником информации о
прибалтийско-финских народах Карелии для русскоязычной аудитории и финно-угорского мира.
Также участники заседания обсудили проблему придания карельскому языку статуса государственного в Республике Карелия. О деятельности Экспертной рабочей
группы по подготовке алгоритма решения этого вопроса рассказал министр республики по вопросам национальной политики, связям с общественными, религиозными
объединениями и средствами массовой информации Андрей Манин.