Корнями обвести
В русских народных говорах представлен богатый и разнообразный фразеологический материал. Многие фразеологические единицы, хотя и состоят из слов общенародного употребления, неизвестны литературному языку. Приведенное устойчивое сочетание, записанное в селе Саитовка Починковского района Горьковской области, имеет значение сзаворожить, околдовать. Возникновение его связано, очевидно, с магическим колдовским заговором, не сохранившимся в настоящее время в исследуемом говоре.
Вера в силу «приворотных корней» идет со времен язычества и сохраняется в народе многие века. Для доказательства этого достаточно привести данные памятников письменности древнерусского языка. «Корение — волхование: — Корение творяше и дивы творя языку Самаренску. Поведай, юноше, кими корении прокаже» (И. И. Срезневский. Материалы для Словаря древнерусского языка). Как показывают памятники письменности, в Московской Руси XVII века народ живет во мраке суеверий. Так, А. Н. Афанасьев, исследуя архивные материалы этого времени, описывает в своей книге «Поэтические воззрения славян на природу» (М., 1869) такой случай: «В 1633 г. одна .,золотная“ мастерица выронила во дворце платок, в котором был завернут корень.
По этому поводу произвели розыск. Мастерица на вопрос — где она взяла корень и зачем ходит с ним к государю? — отвечала, что корень нелихой, а носит его при себе „от сердечной боли“, что сердцем больна. Жаловалась она одной жонке, „что до нее муж лих, а та жонка дала ей корень обратим [обращающий на любовь] …На царском же дворе она никого портить не хотела и с иными коренщицами не знается. Золотную мастерицу и ту жонку, на которую она сослалась, пытали и потом отправили в ссылку в дальние города».
М. И. Семевский в статье «Семейство Монсов» (журнал «Время». Том IV. Пг, 1862), составленной на основании архивных документов, приводит следующее свидетельство розыскного дела, из которого видно, что любовь Петра I к Екатерине и расположение его к Меншикову в народе объяснялось тем, что будто бы «она с князем Меншиковым его величество кореньем обвела». В данном случае наблюдается образование устойчивого сочетания на базе названия магического колдовского обряда. Этот процесс более отчетливо прослеживается на материале литературы XIX века. У П. И. Мельникова-Печерского: « — В разум не возьму, что за человек этот Потап Максимыч,— молвил Трифон.— Ровно ты, парень, хорнями обвел его»; «Коль не мне, никому за тобой не быть! Крови твоей напьюсь, а другой не отдам! А эту разлучницу, эту змею подколодную!.. Корнями ее обвести, зельем опоить, ножом зарезать!»; «Ах, Фленушка, Фленушка! Корнями, что ли, обвела ты меня, заколдовала что ли, злодейка, красотой своей!» (В лесах).
Выражение корнями обвести в Словаре В. Даля не отмечено, но на слово коренъ в иллюстративном материале находим: «Приворотный корешок, у знахарей и ворожеек, заставляющий любить кого… Рыть коренья, лютые коренья, заниматься знахарством… Не с доброго умысла злы коренья копают… Приворотный и отворотный корешок, зелье знахаря, которым он заставляет полюбить и разлюбить кого-либо».
Б. Ф. ЗАХАРОВ