«Санитары замаскировались под СБУ»: в Сети прокомментировали шок украинской писательницы от русского языка
Украинская детская писательница Лариса Ницой была шокирована, что сотрудники Службы безопасности Украины разговаривают на русском языке. Об этом она написала в социальной сети Facebook.
Киев, 5 июня. Украинская детская писательница Лариса Ницой была шокирована, что сотрудники Службы безопасности Украины разговаривают на русском языке. Об этом она написала в социальной сети Facebook.
Ницой отметила, что во время телефонного разговора сотрудники СБУ разговаривали с ней по-украински. Однако когда она пришла в одно из управлений ведомства, то обнаружила, что между собой они общаются на русском языке, сообщает «ФедералПресс».
Позже писательница заявила, что один из силовиков вовсе не владеет украинским. Ее посещение одного из управления СБУ закончилось словами: «Выучите язык – тогда и позовете». Писательница также потребовала объяснить, как в СБУ «попал человек, не владеющий государственным языком», информирует «Свободная пресса».
Пользователи в социальных сетях высмеяли недовольство украинской писательницы.
«Пусть лучше скажет спасибо, что не дали ее грохнуть, и не важно на каком языке», — написал пользователь.
«Можно подумать, что вы не понимали, что они спрашивают», — посмеялся другой.
«Выучите жаргон — тогда и позовете. Она так сказала», — написал пользователь.
«Санитары замаскировались под агентов СБУ», — добавил комментатор.
Один из комментаторов пошутил, отметив, что если и говорить о «возмущении» по поводу русского языка, то не стоит забывать о том, что документация на атомных станциях Украины вся на русском языке.
Ой ты боже мой, он ни разумиет. А она знает что у них на атомных станция вся документация на русском языке. Срочно отключи электроэнергию.
— Пеньков Виталий (@klikos1) June 5, 2018