ХОВРАШОК ПИОНЕРУ НЕ ТОВАРИШОК
См. здесь https://profe-12.livejournal.com/748404.html
Пионеры всегда помогали старшим товарищам комсомольцам, а также - партии и правительству в борьбе за выполнение Продовольственной программы. Они не только убирали урожаи, но и зорко следили за сохранностью социалистической собственности, особенно в самые трудные для любимой Родины времена. Что нашло отражение и в народных преданиях, и в творчестве замечательных украинских художников, писателей, поэтов, композиторов. Помню, с каким воодушевлением наше пионерское звено имени Павлика Морозова разучивало песню со словами, написанными знаменитыми писателями И. Неходой и В. Бычком, которые положила на музыку прославленный композитор Т. Шутенко.
Вообще, будучи всю дорогу чересчур законопослушным по понятиям, не слишком сейчас понимаю, что можно, а что нельзя в свете, как всегда, мудрых решений партии и правительства. С одной стороны, эта песня о работе пионерских дозоров, зорко следивших, чтобы ненавистные враги не разворовывали урожаи, называется "Песня-рапорт товарищу...". Какому товарищу не пишу, так как мне сказали, что эта жертва политических репрессий, запрещенная во времена сталинской тирании, снова угодила под запрет на Украине, хотя была реабилитирована во времена "оттепели". Но с другой стороны под запрет не попали ни деятели культуры Украины, занимавшие высочайшее положение в партийно-коммунистической иерархии, ни их творчество. Из песни, как говорится, слов не выкинешь, пусть даже в припеве упомянутой выше песни, написанной в 1933 году, звучит имя того, кого сейчас нельзя цитировать и демонстрировать:
Гей, ні меж, ні краю
Нашому врожаю,
Стигне-вистигає, гнеться до землі.
Полем неозорим
Піонердозори
Вийшли вартувати колосистий хліб.
Приспів:
Ми пісню свою гартували в бою,
Її несемо, як прапор,
Про нашу роботу складаєм тобі,
Товаришу Постишев, рапорт.
У житах високих
Зашуміли кроки.
— Хто там? То не вітер, І не ховрашок.
Видно нам із вишки,
Як плазує нишком
Ворог ненависний, тягнучи мішок.
На ланах колгоспних
Ми були не гості,
Кожну ми зернину в полі берегли.
Із батьками поруч
Стали їм на поміч,
У боях жорстоких кріпли і росли.
І прямуєм ось ми
У заможну осінь.
— Здрастуй, люба школо, двері відчиняй!
Сядемо за книжку
І науки вишку
Будем штурмувати впертим навчанням.
Для не знающих украинского языка поясняю, что "ховрашок" - суслик.
См. здесь https://profe-12.livejournal.com/723351.html
Полагаю, что песня тех далеких лет, за которую вспомнил с истинно пионерским задором, также поможет им при заполнении белых страничек истории Украины.