Из племени богатырей
Происхождение русских имён тесно связано с историей страны.
В наши дни идёт огромная творческая работа по созданию новых имён. Она аналогична той, что шла в далёком прошлом, когда заимствованные календарные имена приспосабливались к условиям существования в новом для них языке.
Разница лишь в том, что старые имена входили в русский язык "списком": то есть существовал письменный образец, с которым уже вошедшие в быт имена могли быть сопоставлены.
По имени Добрыня
Почти все старые календарные имена связаны с различными реалиями, идеями и героями. Имя Пётр, например, происходило от греческого "камень". В Древней Руси стали нормой личные имена, образованные от нарицательных: Воин, Дружина, Добрыня. Всё чаще встречаются ныне славянские княжеские имена: Вячеслав, Мстислав, Святослав. Возвращается тенденция называть детей именами, ранее разрешёнными церковью: Захар, Савва, Демид. Никто не скажет, что имена Александр, Алексей, Елена, Ольга, Ирина устарели. Не старше и не моложе имена Никанор, Ефим, Гурий. У всех один и тот же источник и один возраст - несколько тысячелетий. Они входят в современный русский именинник, или именослов.
По образу и подобию
Личные имена, бытующие в языках народов СССР, появившиеся после Октябрьской революции 1917 года, распадались на неологизмы и аббревиатуры. Газета "Красная звезда" в январе 1927 года сообщала: "Родителям, желающим дать своему ребёнку революционное имя, нужно обратиться в органы загса, предоставить выписку из ходатайства партийного органа и характеристику с места работы родителей". Зачастую в этот период личные имена возникали из лозунгов, навеянных революционной идеологией: Дамир, Идея, Заря, Искра, Свобода. Встречались имена-аббревиатуры в честь партийных лидеров - Владилен, Владлен, Вилор (производные от "Владимир Ильич Ленин"). Большинство подобных имён не прижилось, поскольку их носители, достигнув совершеннолетия, подавали документы на изменение имени.
Боевым награждается орденом
Но были и те, кто сохранил свои необычные имена. Жителям нашего города хорошо знакомы Владилен Машковцев и Вилор Шерстнёв.
Владилен Машковцев, наречённый в честь вождя мирового пролетариата, родился в семье народного судьи и учительницы. Юные годы провёл в Кургане, зрелые - в Магнитогорске, который воспел и прославил в своих произведениях. В 2019 году Магнитка отметит юбилей писателя, поэта, почётного жителя города, атамана казачьей общины. Приятно, что на карте Магнитогорска появилась улица, названная в его честь. Хочется верить, что со временем к ней добавятся улицы, названные именами поэта Александра Павлова и казачьего краеведа Владимира Баканова.
Вилор Шерстнёв тоже был назван в честь вождя, полностью его имя расшифровывается как "Владимир Ильич Ленин, организатор революции". Отец Вилора работал на ММК, ушёл добровольцем на фронт, отказавшись от брони, и пал смертью храбрых, поднимая взвод автоматчиков в атаку во время сражения на Курской дуге. Сын Вилора Владимир не уронил честь деда-героя: старший лейтенант ОМОНа погиб в Чечне, выполняя свой воинский долг, и был посмертно представлен к ордену Мужества. После гибели сына Вилор Шерстнёв неоднократно сопровождал гуманитарные грузы на Северный Кавказ, друзья и сослуживцы сына тепло называют его "отец ОМОНа".
Наташа, Серёжа и Аэлита
К числу новых имён можно отнести производные от уменьшительных, а иногда и ласкательных имён в роли полных. Происходит это по различным причинам: незнанию полных имён, либо из недооценки того, что это имя в будущем станет официальным. У армянского народа не приняты русские отчества, а сокращённые русские имена употребляются в качестве полных. Отсюда, например, Серёжа Наркисович. В городских отделах загса и сегодня фигурируют Аля Владимировна или Наташа Сергеевна.
Можно встретить и личные имена, позаимствованные из отечественных или зарубежных произведений: Ассоль, Бэла, Аэлита, Нора, Альфред, Джульетта.
В последние годы, в связи с различными событиями в стране, появились новые имена: Севастополь, Крым, Шойгу. Насколько они удачны и долговечны - покажет время.