Добавить новость
World News





160*600

Новости сегодня на DirectAdvert

Новости сегодня от Adwile

Актуальные новости сегодня от ValueImpression.com


Опубликовать свою новость бесплатно - сейчас


KÜRESEL TARİH YAZIMINDA İLBER ORTAYLI

Giriş

İlber Ortaylı, 20. yüzyılın son çeyreği ve 21. yüzyılın başlarında Türk tarihçiliğini uluslararası akademik platformlara taşıyan en önemli figürlerden biri olarak kabul edilmektedir. Ortaylı’nın bir tarihçi olarak kimliği, sadece Osmanlı İmparatorluğu’nun idari ve sosyal yapısına dair derin vukufiyetiyle değil, aynı zamanda Avrupa, Amerika ve Rusya akademik geleneklerini kendi metodolojisinde harmanlayabilme yeteneğiyle şekillenmiştir. Üç dilli bir aile ortamında, Almanca ve Rusçayı ana dilleriyle eş değer düzeyde öğrenerek yetişmiş olması, ona başka pek çok tarihçinin erişemediği bir birincil kaynak havuzuna doğrudan erişim imkânı tanımıştır. Bu dilsel yetkinlik, Ortaylı’nın Avrupa’nın merkezindeki Habsburg arşivlerinden Rusya’nın derinliklerindeki Romanov kayıtlarına kadar uzanan geniş bir coğrafyada “kurumsal süreklilik” ve “idari değişim” temalarını işlemesine olanak sağlamıştır.

Ortaylı’nın küresel akademik camiadaki konumu, bölgesel önceliklere ve historiografik (tarih yazımı) geleneklere göre farklılıklar göstermektedir. Batı Avrupa’da, özellikle Almanya ve Avusturya’da, bir “kurumlar tarihçisi” ve Prusya-Osmanlı etkileşimi uzmanı olarak tanınırken; Fransa’da daha çok kentsel sosyoloji ve bürokrasi üzerine yoğunlaşan çalışmalarıyla ön plana çıkmaktadır. Amerika Birleşik Devletleri’nde ise, Halil İnalcık’ın kurduğu “Chicago Okulu“nun bir temsilcisi olarak, Osmanlı modernleşmesini “çöküş” paradigmasından kurtarıp “dönüşüm” ve “hibridizasyon” çerçevesinde yeniden tanımlayan bir isim olarak sitat (atıf) almaktadır. Rusya ve Orta Asya akademik çevrelerinde ise, Puşkin Madalyası (Ödülü) ile tescillenen Avrasya perspektifi ve Romanov-Osmanlı ilişkileri üzerine yaptığı karşılaştırmalı çalışmalarla niş bir yer edinmiştir.

Orta Avrupa Akademik Geleneği ve Alman-Avusturya Ekolü

İlber Ortaylı’nın akademik formasyonunun temelleri, Viyana Üniversitesi’nde Şarkiyat ve Slavistik çalışmaları yaptığı yıllara dayanmaktadır. Andreas Tietze gibi dev isimlerle çalışma fırsatı bulması, onun tarih metodolojisine filolojik titizliği ve karşılaştırmalı imparatorluklar perspektifini dahil etmiştir. Orta Avrupa ekolü, Ortaylı’ya Osmanlı Devleti’ni sadece Doğu’ya ait bir yapı olarak değil, aynı zamanda Avrupa’nın “uzun yüzyılında” (19. yüzyıl) kıta politikalarının ayrılmaz bir parçası olarak görme yetisi kazandırmıştır.

Prusya Modeli ve Askeri-İdari Etkileşim

Almanya’daki akademik çevrelerde Ortaylı, özellikle 19. yüzyıldaki Alman nüfuzu üzerine yaptığı çalışmalarla tanınmaktadır. “Osmanlı İmparatorluğu’nda Alman Nüfuzu” başlıklı çalışması, Alman akademisyenler tarafından Osmanlı askeri eğitim sisteminin modernleşmesini anlamak için birincil referans noktalarından biri olarak kabul edilmektedir. Ortaylı, bu çalışmasında Prusya modelinin Osmanlı ordusu üzerindeki etkisini sadece teknik bir transfer olarak değil, aynı zamanda bir zihniyet dönüşümü olarak analiz etmektedir.

Akademik Odak Noktası Kaynak/Kurum Historiografik Etki
Prusya Askeri Misyonu Berlin ve Potsdam Arşivleri 1882 Alman misyonunun idari sonuçlarının belgelenmesi.
Askeri Eğitim Reformu Göttingen Alman-Türk Akademisyenler Derneği Alman pedagojisinin Osmanlı Harbiye sistemi üzerindeki etkisinin analizi.
Diplomatik İlişkiler Baron von Wangenheim Yazışmaları Alman büyükelçilerinin Osmanlı bürokrasisi üzerindeki etkisinin ortaya konması.

 

Alman tarihçiliği içindeki Ortaylı atıfları, genellikle “bilgi transferi” (knowledge transaction) süreçlerine odaklanmaktadır. Özellikle Stiftung Wissenschaft und Politik (SWP) gibi kurumlarda yapılan yayınlarda, Ortaylı’nın Osmanlı modernleşmesini bir “Batılılaşma” (Westernization) değil, devletin hayatta kalma stratejisi olarak “bilginin tercümesi” (translation of knowledge) olarak görmesi vurgulanmaktadır. Prusya askeri sisteminin Osmanlı topraklarında nasıl yerelleştirildiği ve bu sürecin Cumhuriyet dönemindeki askeri vesayetin kökenlerini nasıl şekillendirdiği konusundaki analizleri, Alman ve Amerikalı araştırmacılar tarafından sıklıkla karşılaştırılmaktadır.

Viyana ve Habsburg Perspektifi

Ortaylı’nın Viyana’daki eğitim yılları, ona Habsburg ve Osmanlı imparatorluklarının idari yapılarını karşılaştırma imkânı vermiştir. Avusturya-Türkiye Bilimler Akademisi üyeliği, onun Orta Avrupa akademik çevrelerindeki prestijinin bir göstergesidir. Bu perspektiften bakıldığında Ortaylı, Osmanlı’yı bir “Balkan imparatorluğu” olarak tanımlayan ve Viyana kuşatmalarından Tanzimat’a kadar uzanan süreçte iki imparatorluğun bürokratik reflekslerinin birbirini nasıl aynaladığını gösteren bir tarihçi olarak konumlanmaktadır.

Fransa ve Kentsel Sosyoloji: Bürokrasinin Anatomisi

Fransız akademik dünyasında, özellikle Cairn.info ve Persée gibi platformlarda yer alan çalışmalarda Ortaylı, daha çok Osmanlı kentlerinin sosyal yapısı ve idari dönüşümü üzerine yaptığı araştırmalarla anılmaktadır. Fransız tarihçiliği, Ortaylı’nın “Tanzimat Devrinde Osmanlı Mahalli İdareleri” üzerine yaptığı doktora tezine ve bu tezin kentsel yönetimlerde yarattığı yapısal değişikliklere özel bir önem atfetmektedir.

Osmanlı Kenti ve Polis Teşkilatının Evrimi

Fransız araştırmacılar, Ortaylı’nın İstanbul’un kentsel düzeni, asayiş sorunları ve belediye hizmetlerinin profesyonelleşmesi hakkındaki görüşlerini sıklıkla referans almaktadır. Özellikle belediye polisinin (zabıta) gelişimi ve bu yapının merkezi devlet otoritesiyle yaşadığı gerilimler, Ortaylı’nın eserlerinde Paris’teki benzer kentsel dönüşümlerle paralel bir şekilde incelenmiştir. Ortaylı’ya göre, Osmanlı belediye teşkilatının etkisizliği sadece mali yetersizliklerden değil, aynı zamanda merkezi polis güçlerinin yetki paylaşımındaki isteksizliğinden kaynaklanmaktadır.

Tema Fransız Akademik Algısı İlgili Eser/Atıf
Kentsel Disiplin Düzen ve Düzensizlik (Ordre et Désordres) İstanbul’un mahalle yapısı ve asayiş mekanizmaları.
Bürokratik Sınıf Phanariot (Fenerli Rumlar) Etkisi Osmanlı idaresinde gayrimüslim elitlerin rolü.
Yerel Yönetim Tanzimat Sonrası Yapı Yerel meclislerin ve belediye başkanlarının idari konumu.

 

Fransız tarih yazımında Ortaylı, “millet sistemi“nin 19. yüzyıldaki dönüşümünü en iyi analiz eden figürlerden biri olarak görülmektedir. Ortaylı’nın Yunan ve Yahudi azınlıkların Osmanlı bürokrasisindeki yerini ve bu grupların Osmanlıcılık ideolojisi ile Siyonizm arasındaki dengeyi nasıl kurduklarını anlattığı makaleleri, Akdeniz havzası çalışmaları yapan Fransız akademisyenler için niş bilgiler sunmaktadır.

Anglo-Amerikan Perspektifi: Chicago Okulu ve Uluslararası Atıf Gücü

İlber Ortaylı’nın Amerika Birleşik Devletleri (ABD) ve İngiltere’deki akademik ünü, büyük ölçüde Chicago Üniversitesi’nde Halil İnalcık ile geçirdiği yıllar ve sonrasında yayımlanan İngilizce makaleleriyle perçinlenmiştir. Anglo-Amerikan dünyası için Ortaylı, Osmanlı arşivlerinin “sessiz” belgelerini modern sosyal bilim teorileriyle konuşturabilen bir köprü vazifesi görmektedir.

IJMES ve Chicago Etkisi

International Journal of Middle East Studies (IJMES) gibi prestijli dergilerde Ortaylı’ya yapılan atıflar, onun sadece siyasi olayları değil, aynı zamanda mülkiyet haklarını, aile hukukunu ve toplumsal kimlikleri de derinlemesine incelediğini göstermektedir. Örneğin, Osmanlı’daki Çingene (Roman) topluluklarının mülkiyet hakları ve devletle olan ilişkileri üzerine yapılan güncel çalışmalarda Ortaylı’nın “millet sistemi” tanımlaması temel bir yapı taşı olarak kullanılmaktadır.

Bölge/Üniversite Etki Alanı Öne Çıkan Çalışma/Kaynak
Chicago Üniversitesi İdari ve Sosyal Tarih Halil İnalcık gözetimindeki yüksek lisans çalışmaları.
Cambridge Üniversitesi Popüler Tarih Yazımı T.J. Winter’ın “klasik” olarak nitelendirdiği “Discovering the Ottomans”.
Oxford University Press Sınır Bölgeleri Tarihi “Borderlands, 1856-1914” gibi kolektif eserlere katkılar.

 

Amerika’daki Osmanlı çalışmalarında Ortaylı’nın “Studies on Ottoman Transformation” (1994) adlı eseri, Tanzimat sonrası bürokratik yapıların evrimini anlamak isteyen lisansüstü öğrenciler için standart bir okuma listesi öğesidir. Amerikan akademik çevreleri, Ortaylı’nın Osmanlı modernleşmesini bir “hibridizasyon” (melezleşme) süreci olarak görmesini, yani Batılı formların yerel içeriklerle nasıl harmanlandığını analiz etmesini oldukça değerli bulmaktadır. Bu bağlamda, Ortaylı’nın çalışmalarında mülkiyet hukuku ve kentsel bilinç üzerine yapılan vurgular, Max Weber’in “İslam kentinde kentsel bilinç yoktur” tezini çürüten önemli kanıtlar olarak sunulmaktadır.

İngiltere: Cambridge ve Oxford Bağlantıları

İngiltere’de İlber Ortaylı ismi, özellikle Cambridge ve Oxford üniversitelerinin yayımladığı geniş kapsamlı imparatorluk tarihlerinde sıkça geçmektedir. Cambridge Üniversitesi’nden T.J. Winter, Ortaylı’nın üslubunu “lirik ama dikkatli” olarak tanımlayarak, onun akademik titizliği geniş kitlelere ulaştırabilme yeteneğini övmektedir. İngiliz akademik geleneği içinde Ortaylı, özellikle diplomatik tarih ve Avrupa büyük güçlerinin Osmanlı üzerindeki stratejik oyunlarını bir “içeriden bakışla” yorumlayan bir uzman olarak kabul edilir.

Rusya ve Avrasya: Puşkin Madalyalı Bir Osmanlı Tarihçisi

İlber Ortaylı’nın uluslararası kariyerinin en özgün yanlarından biri, Rusya akademik camiasındaki sarsılmaz konumudur. Bir Kırım Tatarı kökenli olarak, Rus diline ve kültürüne olan hakimiyeti, onu Rus tarihçiler için bir “meslektaş” statüsüne yükseltmiştir. 2007 yılında Vladimir Putin tarafından bizzat imzalanan bir kararname ile Rus kültürüne ve halkların yakınlaşmasına katkılarından dolayı Puşkin Madalyası ile ödüllendirilmiş olması, bu durumun en somut belgesidir.

Romanov-Osmanlı İlişkileri ve Rusya Bilimler Akademisi

Ortaylı, Rusya Bilimler Akademisi (IV RAN) Şarkiyat Enstitüsü’nün yayın kurullarında ve akademik kurullarında aktif rol alan nadir yabancı tarihçilerden biridir. Rus akademik dergisi Vostok (Oriens) içinde yer alan çalışmaları, 19. yüzyılda iki rakip imparatorluk olan Rusya ve Osmanlı’nın aslında ne kadar benzer modernleşme sancıları çektiğini ortaya koymaktadır.

Kurum/Ödül Rol/Önem Bilimsel İçerik
Rusya Bilimler Akademisi (IV RAN) Şeref Profesörü / Kurul Üyesi Romanov ve Osmanlı idari karşılaştırmaları.
Puşkin Madalyası Devlet Nişanı Rus dilinin ve tarihinin objektif tanıtımına katkı.
Kazakistan Ulusal Üniversitesi (KazNU) Metodolojik Rehber İdari tarih ve Tanzimat çalışmalarının Orta Asya’ya aktarımı.

 

Rusya perspektifinden bakıldığında Ortaylı, İstanbul ile St. Petersburg arasındaki rekabeti sadece savaşlar üzerinden değil, aynı zamanda kentsel yaşam, saray protokolleri ve bürokratik reformlar üzerinden okuyan bir tarihçidir. Rus oryantalistleri, Ortaylı’nın arşiv çalışmalarındaki derinliğini takdir ederken, onun “Romanovlar ve İstanbul” gibi temalardaki analizlerini, Rusya’nın Karadeniz ve Boğazlar politikasını anlamak için vazgeçilmez birer kaynak olarak görmektedirler.

Orta Asya ve Türk Cumhuriyetleri Üzerindeki Etkisi

Ortaylı’nın etkisi, Rusya sınırlarının ötesine geçerek Kazakistan, Kırgızistan ve Azerbaycan gibi ülkelerin tarih yazımına da sirayet etmiştir. Kazakistan’daki Al-Farabi Kazak Ulusal Üniversitesi (KazNU) Bülteni gibi akademik yayınlarda, Ortaylı, modern bir devletin nasıl inşa edileceği ve Batı teknolojisinin yerel kültürle nasıl barıştırılacağı konusundaki teorik yaklaşımlarıyla anılmaktadır. Orta Asyalı tarihçiler için Ortaylı, sömürge sonrası dönemde kendi kimliklerini inşa ederken hem Batı metodolojisini kullanabilen hem de yerel kaynaklara sadık kalabilen bir rol modeldir.

Metodolojik Yenilik: “Bilgi Tercümesi” ve Hibridizasyon

İlber Ortaylı’nın küresel başarısının temelinde, Osmanlı modernleşmesini açıklarken kullandığı “tercüme” (translation) ve “hibridizasyon” kavramları yatmaktadır. Bu yaklaşım, Osmanlı tarihini “gerileme” veya “mutlak Batılılaşma” gibi dar kalıplardan çıkarıp, onu küresel bir bilgi dolaşımının parçası olarak tanımlamaktadır.

Devlet Teknolojilerinin Transferi

Ortaylı’ya göre, 19. yüzyıl Osmanlı Devleti, Avrupa’dan sadece silah veya makine ithal etmemiş; aynı zamanda yönetim teknolojilerini, hukuk normlarını ve eğitim metodolojilerini de “tercüme” etmiştir. Bu tercüme süreci; rastgele bir taklit değil, devletin bekâsı için seçici ve dönüştürücü bir faaliyettir.

  • Diplomatik Misyonlar: Ortaylı, kalıcı elçiliklerin sadece siyasi temsil merkezleri değil, aynı zamanda Avrupa’daki idari bilginin Osmanlı başkentine akışını sağlayan ana kanallar olduğunu savunmaktadır.
  • Yabancı Uzmanların Rolü: Osmanlı hizmetine giren yabancı uzmanların, devletin içine yerleşmiş “bilgi aracıları” (inter-actors of knowledge) olarak nasıl bir işlev gördüğünü belgelemiştir.
  • Cumhuriyetin Sürekliliği: Ortaylı, Türkiye Cumhuriyeti’nin kurumsal hafızasının ve modernleşme stratejilerinin aslında Osmanlı dönemindeki bu “tercüme” pratiklerinin bir sistematizasyonu olduğunu vurgulamaktadır.

Hukuk ve Aile Tarihine Yaklaşım

Ortaylı’nın metodolojisi, makro-tarihsel olaylardan mikro-sosyal yapılara kadar geniş bir yelpazeyi kapsar. Aile yapısındaki değişimler, mülkiyet hukuku ve günlük yaşamın tarihselleşmesi konusundaki çalışmaları, özellikle sosyal tarihçiler tarafından büyük bir ilgiyle takip edilmektedir. Ortaylı’nın çalışmalarında aile, sadece bir toplumsal birim değil, aynı zamanda devletin dönüşümünün en hassas şekilde gözlemlenebildiği bir laboratuvar olarak işlenmektedir.

Akademik Prestij ve Kamu Entelektüeli Arasındaki Denge

İlber Ortaylı’nın uluslararası alanda hem bir akademik otorite, hem de popüler bir figür olması, beraberinde bazı tartışmaları da getirmektedir. Batıdaki akademik forumlarda ve sosyal medya platformlarında (Reddit vb.), Ortaylı’nın bu iki kimliği arasındaki gerilim sıklıkla masaya yatırılmaktadır.

Batıdaki Eleştirel Yaklaşımlar

Özellikle genç nesil Batılı araştırmacılar arasında, Ortaylı’nın bazı siyasi tutumları ve milliyetçi söylemleri eleştiri konusu olabilmektedir. Ermeni Soykırımı konusundaki tutumu veya pedagojik yaklaşımındaki “elitizm” iddiaları, onun akademik çalışmalarının önüne geçen tartışmalara yol açabilmektedir. Ancak bu eleştirilere rağmen, onun arşiv bilgisinin derinliği ve 19. yüzyıl bürokrasisi üzerindeki uzmanlığı, eleştirenleri tarafından bile tartışmasız bir gerçek olarak kabul edilmektedir.

Tartışma Alanı Batılı Eleştirmenlerin Görüşü Akademik Savunma/Yanıt
Siyasi Pozisyon Milliyetçi eğilimlerin varlığı. Tarihsel sürekliliği ve devlet geleneğini koruma arzusu.
Metodoloji “Eski usul” arşivcilik ve filoloji. Birincil kaynaklara dayalı sarsılmaz kanıt sunumu.
Pedagoji Sert ve otoriter eğitim tarzı. Bilimsel disiplin ve yüksek akademik standart beklentisi.

 

Popüler Tarihçiliğin Küresel Etkisi

Ortaylı’nın tarih bilimini geniş halk kitlelerine sevdirme çabası, 2001 yılında Aydın Doğan Vakfı Ödülü gibi ulusal ve uluslararası takdirlerle ödüllendirilmiştir. Batı dünyasında, özellikle İngilizceye çevrilen Discovering the Ottomans gibi eserleri, akademik olmayan ancak tarihe meraklı kitleler için Osmanlı gerçekliğine giriş kapısı işlevi görmektedir. Bu durum, Ortaylı’nın sadece kütüphane raflarında değil, aynı zamanda küresel kültür endüstrisinde de bir “marka” haline geldiğini kanıtlamaktadır.

Niş Belgeler ve Birincil Kaynakların Kullanımı

Ortaylı’nın tarihçiliğini “niş” kılan en önemli özellik, belgeleri kullanma biçimidir. O, sadece Osmanlı Arşivlerini (Başbakanlık Osmanlı Arşivi – BOA) değil, aynı zamanda Şer’iyye Sicillerini (mahkeme kayıtları), salnameleri (yıllıklar) ve yabancı devletlerin gizli yazışmalarını bir arada harmanlayabilmektedir.

  • Kentsel Kayıtlar: Antakya (Antioch) veya İstanbul’un Pera bölgesi üzerine yaptığı çalışmalarda, mülkiyet kayıtları üzerinden kentsel bilincin haritasını çıkarmıştır.
  • Bürokratik Salnameler: Tanzimat sonrası kurulan yerel meclislerin üyelerini ve bu üyelerin etnik/dini kökenlerini salnameler üzerinden tek tek inceleyerek, Osmanlı yönetimindeki çeşitliliği sayısal verilerle ortaya koymuştur.
  • Karşılaştırmalı Belgeler: Alman askeri eğitmenlerin raporları ile Osmanlı subaylarının bu eğitim hakkındaki geri bildirimlerini karşılaştırarak, askeri modernleşmenin sahadaki gerçekliğini analiz etmiştir.

Sonuç: Küresel Bir Tarihçi Olarak İlber Ortaylı

İlber Ortaylı, Avrupa, Amerika ve Asya akademik çevreleri için farklı anlamlar ifade etse de, üzerinde uzlaşılan temel nokta, onun Osmanlı tarihçiliğini “evrensel” bir düzleme taşıdığıdır. Bir tarihçi olarak Ortaylı; Prusya disiplinini Viyana estetiğiyle, Amerikan sosyal bilim metodolojisini ise Rus filolojik titizliğiyle birleştiren nadir bir polimattır.

İngiltere ve Amerika’da “modernleşme ve dönüşüm” uzmanı, Fransa’da “kent ve bürokrasi” sosyoloğu, Almanya’da “kurumsal etkileşim” tarihçisi ve Rusya’da ise “Avrasya’nın ortak hafızasını” koruyan bir bilge olarak görülmektedir. Ortaylı’nın çalışmaları, Osmanlı İmparatorluğu’nun sadece bir “İslam Devleti” veya “Doğu İmparatorluğu” olmadığını, aksine küresel modernitenin inşasında aktif, düşünen ve tercüme eden merkezi bir aktör olduğunu tüm dünyaya belgelemiştir. Bugün Cambridge’den Al-Farabi Üniversitesi’ne kadar uzanan geniş bir coğrafyada eserlerinin okutuluyor ve atıf alıyor olması, onun tarihçiliğinin sınırları aşan gücünün en büyük kanıtıdır.

Ortaylı’nın mirası, gelecekte de hem akademik titizliğin hem de geniş kitlelerle kurulan entelektüel köprünün simgesi olmaya devam edecektir. Tarih disiplinine kattığı “hibridizasyon” perspektifi, sadece Osmanlı geçmişini değil, aynı zamanda modern Türkiye’nin ve Avrasya coğrafyasının gelecekteki yerini anlamak isteyen her araştırmacı için bir pusula niteliğindedir.

Hasan Kerem ÜNSAL




Загрузка...

Читайте на сайте

Другие проекты от 123ru.net








































Другие популярные новости дня сегодня


123ru.net — быстрее, чем Я..., самые свежие и актуальные новости Вашего города — каждый день, каждый час с ежеминутным обновлением! Мгновенная публикация на языке оригинала, без модерации и без купюр в разделе Пользователи сайта 123ru.net.

Как добавить свои новости в наши трансляции? Очень просто. Достаточно отправить заявку на наш электронный адрес mail@29ru.net с указанием адреса Вашей ленты новостей в формате RSS или подать заявку на включение Вашего сайта в наш каталог через форму. После модерации заявки в течении 24 часов Ваша лента новостей начнёт транслироваться в разделе Вашего города. Все новости в нашей ленте новостей отсортированы поминутно по времени публикации, которое указано напротив каждой новости справа также как и прямая ссылка на источник информации. Если у Вас есть интересные фото Вашего города или других населённых пунктов Вашего региона мы также готовы опубликовать их в разделе Вашего города в нашем каталоге региональных сайтов, который на сегодняшний день является самым большим региональным ресурсом, охватывающим все города не только России и Украины, но ещё и Белоруссии и Абхазии. Прислать фото можно здесь. Оперативно разместить свою новость в Вашем городе можно самостоятельно через форму.



Новости 24/7 Все города России




Загрузка...


Топ 10 новостей последнего часа






Персональные новости

123ru.net — ежедневник главных новостей Вашего города и Вашего региона. 123ru.net - новости в деталях, свежий, незамыленный образ событий дня, аналитика минувших событий, прогнозы на будущее и непредвзятый взгляд на настоящее, как всегда, оперативно, честно, без купюр и цензуры каждый час, семь дней в неделю, 24 часа в сутки. Ещё больше местных городских новостей Вашего города — на порталах News-Life.pro и News24.pro. Полная лента региональных новостей на этот час — здесь. Самые свежие и популярные публикации событий в России и в мире сегодня - в ТОП-100 и на сайте Russia24.pro. С 2017 года проект 123ru.net стал мультиязычным и расширил свою аудиторию в мировом пространстве. Теперь нас читает не только русскоязычная аудитория и жители бывшего СССР, но и весь современный мир. 123ru.net - мир новостей без границ и цензуры в режиме реального времени. Каждую минуту - 123 самые горячие новости из городов и регионов. С нами Вы никогда не пропустите главное. А самым главным во все века остаётся "время" - наше и Ваше (у каждого - оно своё). Время - бесценно! Берегите и цените время. Здесь и сейчас — знакомства на 123ru.net. . Разместить свою новость локально в любом городе (и даже, на любом языке мира) можно ежесекундно (совершенно бесплатно) с мгновенной публикацией (без цензуры и модерации) самостоятельно - здесь.



Загрузка...

Загрузка...

Экология в России и мире




Путин в России и мире

Лукашенко в Беларуси и мире



123ru.netмеждународная интерактивная информационная сеть (ежеминутные новости с ежедневным интелектуальным архивом). Только у нас — все главные новости дня без политической цензуры. "123 Новости" — абсолютно все точки зрения, трезвая аналитика, цивилизованные споры и обсуждения без взаимных обвинений и оскорблений. Помните, что не у всех точка зрения совпадает с Вашей. Уважайте мнение других, даже если Вы отстаиваете свой взгляд и свою позицию. Smi24.net — облегчённая версия старейшего обозревателя новостей 123ru.net.

Мы не навязываем Вам своё видение, мы даём Вам объективный срез событий дня без цензуры и без купюр. Новости, какие они есть — онлайн (с поминутным архивом по всем городам и регионам России, Украины, Белоруссии и Абхазии).

123ru.net — живые новости в прямом эфире!

В любую минуту Вы можете добавить свою новость мгновенно — здесь.






Здоровье в России и мире


Частные объявления в Вашем городе, в Вашем регионе и в России






Загрузка...

Загрузка...





Друзья 123ru.net


Информационные партнёры 123ru.net



Спонсоры 123ru.net