Добавить новость
World News





160*600

Новости сегодня на DirectAdvert

Новости сегодня от Adwile

Актуальные новости сегодня от ValueImpression.com


Опубликовать свою новость бесплатно - сейчас


Imtiaz Dharker, la poesia diasporica di una straniera (Traduzione di Melania Sacchini, a cura di Stella Sacchini)

Se è vero che l’unica patria di un essere umano è la lingua, allora la migrazione non è che un fenomeno interiore, e i confini geo­grafici non sono altro che invenzioni. Lo sa bene chi scrive, so­prattutto chi scrive poesia: chi compone versi si colloca sempre al di là di una prima lingua, di una lingua materna, del suo incantato universo di suoni e silenzi, per inquietare la propria frontiera linguistica e avventurarsi in una selva sonora e semantica inesplorata. Questa dinamica di stra­niamento si verifica all’ennesima potenza in certe poetesse che abitano lingue imposte dal passato coloniale dei loro paesi e che, dentro quelle lingue, creano nuovi spazi espressivi, spazi di ibri­dazione e contaminazione, possibilità inedite. Accomuna queste poetesse la ricerca di una voce propria e la domanda spasmodica: chi sono io? Il corpo che mia madre ha messo al mondo o quello che scelgo di essere, allontanandomi dalle mie radici per poi ritrovarle, cambiate eppure identiche?

È da questa domanda tormentosa che prende le mosse la poesia di Imtiaz Dharker, autrice inglese di origine pakistana. È come se ricono­scesse alle proprie origini una sorta di marchio minoritario: mal­grado il “trapianto” in terra, e lingua, inglese, i nuovi getti che spuntano dal suolo resteranno sempre estranei. Non bastano le radici «a sei piedi di profondità» per superare una condizione endogena di minoranza, per non sentirsi più «fuori luogo, / come una poesia tradotta male». E allora non c’è rimedio a questa esi­stenza diasporica? Forse no, sembra dirci la poetessa, o forse è proprio quest’inap­partenenza congenita la condizione necessaria per poter scrive­re, e scrivere poesia.

S. S.

[Le poesie che seguono sono state tradotte da Melania Sacchini dell’IC Pagani di Pedaso durante “Il traduttore in classe”, progetto che porta la traduzione tra i banchi di scuola, curato e diretto da Stella Sacchini].

Scelta
I
Potrei crescere la mia bambina a casa di quest’uomo
o nell’amore di quell’uomo,
scaldarla al sorriso di questo, svezzarla
con l’intelligenza di quell’altro,
lodarla o biasimarla quand’è il momento,
con ponderatezza, dirle
sì o no, vero, falso, domani
non oggi…
Alla fine, chi sarà,
a scelte fatte,
quando gli autori di quelle scelte saranno morti,
e degli uomini che amo non resteranno che i denti
a battere e cincischiare con me sottoterra?
Solo la somma di me
e questo
o quell’altro?
Chi potrà essere se non, inevitabilmente,
sé stessa?

II
Un giorno la tua testa non troverà più il mio grembo
così facilmente. La fiducia è un’abitudine che presto perderai.
Una volta, accarezzando la testa di un gattino
su un velo di peluria, ho avuto paura
della mia stessa mano, grande e forte e tremante,
con l’impulso di schiacciarla.
Qui, nella robusta curva del collo, il braccio che culla,
l’amore guarda voglioso la violenza.
La tua testa troppo fragile, bambina,
sotto una lanugine di capelli.
La casa è questo spazio nel mio grembo, finché il corpo non avrà
la sua rivoluzione, i tessuti si tenderanno, la carne si farà compatta.
Le tue ossa da gattino si faranno dure,
sempre più lunghe fuggiranno da me, finché tu e io saremo certe
di essere entrambe al sicuro.

III
Ho passato anni a nascondermi dal tuo volto,
dal peso delle tue braccia, dal calore
del tuo respiro. Nelle notti febbrili
ti sognavo, con i cani da guardia della virtù
e dell’obbedienza accovacciati sul mio petto. “Scuotili
via” mi dicevo, e l’ho fatto. Mi sono crogiolata
in piccole perversioni, celebrate man mano che si facevano
adulte e, ormai mature, diventavano peccati.
Ora la chiamo libertà,
guardo la parola sguazzare voluttuosa, sfoggiare
la mia indipendenza attraverso interi continenti
di lenzuola. Ma svincolandomi dalla stretta
delle braccia, dal respiro che raspa,
per guardare la notte oltre le finestre oscurate,
Madre, ti ritrovo a ricambiare il mio sguardo.
Quand’è che il mio corpo ha deciso
di indossare il tuo volto?

Minoranza

Sono nata straniera.
Ho continuato da allora
a diventare straniera ovunque
andassi, anche nel posto
in cui s’è interrata a sei piedi di profondità
la mia famiglia: tuberi che han messo radici,
con le dita e i volti che spingono verso l’alto,
nuovi getti di mais e canna da zucchero.

Posti d’ogni tipo e gruppi
di persone con una storia
ammirevole, quasi certamente,
prenderebbero le distanze da me.

Mi sento fuori luogo,
come una poesia tradotta male;

come cibo cotto nel latte di cocco
al posto del ghee o della panna,
il retrogusto inaspettato
del cardamomo o del neem.

Imtiaz Dharker è nata nel 1954 a Lahore (Pakistan). È poeta, artista e regista di documentari. Si è trasferita a Glasgow, dove ha frequenta l’università, e poi a Bombay, dove tutt’ora vive. Ha pubblicato numerose raccolte poetiche, tra cui Purdah (1989), Postcards from God (1997), I speak for the devil (2001), The Terrorist at My Table (2006), Leaving Fingerprints (2009), Over the Moon (2014), e ha vinto molti premi per la sua opera, sia documentaristica (Premio Silver Lotus nel 1980) che letteraria (la Queen’s gold medal for poetry nel 2014).

L'articolo Imtiaz Dharker, la poesia diasporica di una straniera (Traduzione di Melania Sacchini, a cura di Stella Sacchini) proviene da Il Fatto Quotidiano.



Загрузка...

Читайте на сайте

Другие проекты от 123ru.net








































Другие популярные новости дня сегодня


123ru.net — быстрее, чем Я..., самые свежие и актуальные новости Вашего города — каждый день, каждый час с ежеминутным обновлением! Мгновенная публикация на языке оригинала, без модерации и без купюр в разделе Пользователи сайта 123ru.net.

Как добавить свои новости в наши трансляции? Очень просто. Достаточно отправить заявку на наш электронный адрес mail@29ru.net с указанием адреса Вашей ленты новостей в формате RSS или подать заявку на включение Вашего сайта в наш каталог через форму. После модерации заявки в течении 24 часов Ваша лента новостей начнёт транслироваться в разделе Вашего города. Все новости в нашей ленте новостей отсортированы поминутно по времени публикации, которое указано напротив каждой новости справа также как и прямая ссылка на источник информации. Если у Вас есть интересные фото Вашего города или других населённых пунктов Вашего региона мы также готовы опубликовать их в разделе Вашего города в нашем каталоге региональных сайтов, который на сегодняшний день является самым большим региональным ресурсом, охватывающим все города не только России и Украины, но ещё и Белоруссии и Абхазии. Прислать фото можно здесь. Оперативно разместить свою новость в Вашем городе можно самостоятельно через форму.



Новости 24/7 Все города России




Загрузка...


Топ 10 новостей последнего часа






Персональные новости

123ru.net — ежедневник главных новостей Вашего города и Вашего региона. 123ru.net - новости в деталях, свежий, незамыленный образ событий дня, аналитика минувших событий, прогнозы на будущее и непредвзятый взгляд на настоящее, как всегда, оперативно, честно, без купюр и цензуры каждый час, семь дней в неделю, 24 часа в сутки. Ещё больше местных городских новостей Вашего города — на порталах News-Life.pro и News24.pro. Полная лента региональных новостей на этот час — здесь. Самые свежие и популярные публикации событий в России и в мире сегодня - в ТОП-100 и на сайте Russia24.pro. С 2017 года проект 123ru.net стал мультиязычным и расширил свою аудиторию в мировом пространстве. Теперь нас читает не только русскоязычная аудитория и жители бывшего СССР, но и весь современный мир. 123ru.net - мир новостей без границ и цензуры в режиме реального времени. Каждую минуту - 123 самые горячие новости из городов и регионов. С нами Вы никогда не пропустите главное. А самым главным во все века остаётся "время" - наше и Ваше (у каждого - оно своё). Время - бесценно! Берегите и цените время. Здесь и сейчас — знакомства на 123ru.net. . Разместить свою новость локально в любом городе (и даже, на любом языке мира) можно ежесекундно (совершенно бесплатно) с мгновенной публикацией (без цензуры и модерации) самостоятельно - здесь.



Загрузка...

Загрузка...

Экология в России и мире




Путин в России и мире

Лукашенко в Беларуси и мире



123ru.netмеждународная интерактивная информационная сеть (ежеминутные новости с ежедневным интелектуальным архивом). Только у нас — все главные новости дня без политической цензуры. "123 Новости" — абсолютно все точки зрения, трезвая аналитика, цивилизованные споры и обсуждения без взаимных обвинений и оскорблений. Помните, что не у всех точка зрения совпадает с Вашей. Уважайте мнение других, даже если Вы отстаиваете свой взгляд и свою позицию. Smi24.net — облегчённая версия старейшего обозревателя новостей 123ru.net.

Мы не навязываем Вам своё видение, мы даём Вам объективный срез событий дня без цензуры и без купюр. Новости, какие они есть — онлайн (с поминутным архивом по всем городам и регионам России, Украины, Белоруссии и Абхазии).

123ru.net — живые новости в прямом эфире!

В любую минуту Вы можете добавить свою новость мгновенно — здесь.






Здоровье в России и мире


Частные объявления в Вашем городе, в Вашем регионе и в России






Загрузка...

Загрузка...





Друзья 123ru.net


Информационные партнёры 123ru.net



Спонсоры 123ru.net