俄罗斯人如何看待政治正确性?
侮辱性代称与失败的引用
“水煮牛仔裤”曾盛行苏联 时间成就时尚经典
可以说,有时西方人和俄罗斯人只是对于冒犯性用语的界定有不同的理解,而这可能导致误解和分歧。例如俄罗斯设计师乌里亚娜·谢尔盖恩克(Ulyana Sergeenko)曾给自己的朋友、数字企业家米罗斯拉娃·杜玛(Miroslava Duma)发送了一份演讲邀请函,信封上写着“致我在巴黎的黑人朋友”(N-words是避免种族敏感的用语,Nword意为negro,即黑人)。这句话来自美国说唱歌手Jay-Z和Kanye West的歌曲,但当杜玛在自己的Instagram账户上发布这句话时,引发了公众的愤怒。“种族主义和无知是真实存在的!”,时尚博主布瑞恩·博艾(Brian Boy)写道。同时,《时尚达人》的主编泰勒·麦考尔(Tyler McCall)也写了一篇文章,表达自己的愤怒。她在文章中写道:“致我的白人同胞,这是最后一次:不,你不能使用‘N-words’……你不能扎玉米辫、脏辫或班图结(Bantu knots)。我不在乎你是不是美国人。”最后,杜马和谢尔盖恩克都因为用词不当而道歉。
关于政治正确的笑话
10大伏特加传统帮你更了解俄罗斯人
通常,俄罗斯并非种族主义者,但他们就是不那么喜欢政治正确。正如来自Argus媒体的埃尔纳拉·古利耶娃(Elnara Gulieva)所说:“我想,在俄罗斯,我们对于粗鲁用语的态度没有西方那样激烈。我不认为政治正确能在某种程度上帮助其他人变的更加宽容。”莫斯科政治分析家格奥尔基·波夫特(Georgy Bovt)在一篇关于奥巴马遗产的文章中辛辣地讽刺道:“对许多人来说,有一种情况妨碍了对巴拉克·奥巴马政治遗产进行冷静分析。那就是,他是美国第一位非裔美国人总统……政治正确的胜利导致了棘手问题的出现。似乎许多自由主义者认为,批评一位非裔美国总统就是种族主义。”对政治正确的艺术性夸张,特别是在电影中,是讽刺政治正确的又一例证。俄罗斯电影评论家米哈伊尔·特罗菲缅科夫(Mikhail Trofimenkov)曾这样描述创作灵感来自P.T.巴纳姆(P.T. Barnum,在美国成立第一个马戏团)并由休·杰克曼(Hugh Jackman)主演的音乐剧《最伟大的表演者》(The Greatest Showman):“一个剥削[有身体缺陷]可怜人的商人,结果[在影片中]变成了政治正确的先知,就像摩西、马丁·路德·金。”这篇文章的标题是《政治正确的冒险》,暗示政治正确的主题已经成为这部电影和其他许多电影的主角。
本文由《Russia Beyond》编辑部即TV-Novosti自治非盈利机构项目准备
| www.tsrus.cn/677219|