25 Fehler, die Deutsche im Englischen am häufigsten machen, laut Business-Englisch-Trainern
„I think my pig whistles“ oder „there we have the salad“ sind Übersetzungen deutscher Sprichwörter, die so offensichtlich falsch sind, dass sie sogar auf witzige Postkarten oder T-Shirts gedruckt werden.
Natürlich ist die Anzahl der Fehler, die deutschen Muttersprachlern im Englischen regelmäßig unterlaufen, ohne dass sie bemerkt werden, wesentlich größer.
Business Insider hat drei Business English Trainer gefragt, was die häufigsten „typisch deutschen“ Fehler sind.
Individueller Sprachunterricht am eigenen Schreibtisch
Stephanie Schottel, Anna Beros und Nick Skoug arbeiten für Talaera, eine Plattform, die individuellen Sprachunterricht per Videochat anbietet. Sie haben für uns die folgende Fehler-Liste zusammengestellt.
DAS KÖNNTE EUCH AUCH INTERESSIEREN:
An diesem Merkmal erkennt ihr, ob ihr wirklich gutes Englisch sprecht
Rechter Politiker blamiert sich im Live-Interview mit grottigem Englisch
Ein junger Syrer erklärt die ungewöhnliche Technik, mit der er in 2 Jahren flüssiges Englisch lernte
Sie schreiben grundsätzlich zu formell
„Zuerst fällt mir ein, dass Deutsche im Business-Kontext viel zu förmlich sprechen“, sagt Stephanie Schottel. Die US-Amerikanerin hilft ihren Schülern, neben der grammatisch korrekten Form auch den üblichen Gesprächsstil zu erlernen.
„Deutsche schreiben zum Beispiel geschäftliche E-Mails in einer sehr exakten Sprache. Im Englischen ist die Kommunikation aber auch in der Businesswelt viel lockerer.“
Sie antworten falsch auf die Frage „How are you?“
„‘How are you?’ ist in der Regel eher als Begrüßung gemeint, nicht als richtige Frage“, sagt ihr Kollege Nick Skoug.
Wenn ein Muttersprachler euch mit „Hey, how are you?“ anspricht, erwartet er keine ausführliche Antwort.
Sie sagen oft „persons“, wenn sie „people“ meinen
„Deutsche sagen oft ‘persons’, was ‘Personen’ heißen soll. Grammatisch ist das natürlich korrekt, diese Form wird aber nur in juristischen Texten verwendet“, sagt Anna Beros. „In jedem anderen Kontext ist ‘people’ der Plural von ‘person’.“
Den Rest der Story gibt es auf Business Insider Deutschland