Kopírují Němci norský Barnevernet?
Cizincům jsou děti odebírány, aby mohly být vychovávány v německém kulturním a jazykovém prostředí. Rodičům je dokonce zakázáno s dětmi komunikovat jinak než německy. Předchozí zkušenosti ukazují, že Jugendamt odmítá jakékoli argumenty postižených rodičů z mnoha zemí, vedle Francie např. zejména švédských a polských občanů. Tito rodiče jsou při snaze o dosažení svých práv navíc omezeni vysokou finanční náročností sporu, když náklady dosahují desítek tisíc euro.