Говорим по-русски: где купить недвижимость за рубежом и не страдать от языкового барьера
Есть несколько причин, почему в той или иной стране несложно найти собеседника, говорящего по-русски. Например, в бывших республиках СССР в советское время русский учили в школе, и старшее поколение его ещё помнит. Похожая картина в бывших соцстранах. А если там и государственный язык – один из славянских, то объясниться будет намного легче. Именно такая ситуация в Болгарии, Чехии, Хорватии или Черногории.
На карте есть ещё несколько государств, где русскоязычные составляют заметную группу. Это те страны, куда «наши» с удовольствием перебираются на ПМЖ: Израиль, Германия, США, Канада. Или хотя бы приезжают на отдых и активно покупают недвижимость – Египет, Кипр, Турция. Очевидно, что в разных странах своя специфика, так что посмотрим на каждый случай отдельно.
Болгария
- Население – 7 млн
- Русскоязычные – 0,23%
- Программы иммиграции в Болгарию
Кроме этнических русских, в стране проживает заметное количество украинцев и белорусов, которые обычно тоже говорят по-русски.
История Болгарии тесно переплетена с Россией. В ХХ веке Болгария считалась «ближайшей» к нам социалистической страной, русский язык местные учили в школе. Как следствие – старшее поколение по-прежнему неплохо на нём говорит, однако молодые болгары знают его далеко не всегда. Тем не менее, русский до сих пор остаётся одним из основных изучаемых иностранных языков – наряду с английским и немецким. По-русски, как правило, говорят те, кто работает в сфере обслуживания, а также специалисты по недвижимости, ведь львиная доля сделок совершается с участием россиян, украинцев, белорусов, казахов…
Сам болгарский язык – славянский, как и русский, поэтому многое в нём понятно без перевода. Однако порой это сходство приводит к путанице, например болгарское слово «гора» означает «лес», «направо» – «прямо», «неделя» – «воскресенье» и так далее.
Большинство русскоязычных выбирает для переезда на ПМЖ Софию, у отдыхающих (в том числе в собственных квартирах) популярны города на черноморском побережье – Бургас, Варна, Несебр, Святой Влас и другие.
Отзывы иностранцев, выбравших Болгарию:
- Оригинальный переезд в Болгарию всей семьей
- «Купили в Болгарии трёшку по цене кондиционеров»
- Рассказ о покупке семейной квартиры в болгарской Бяле
Чехия
- Население – 11 млн
- Российские граждане – 36 тыс., граждане Украины – 120 тыс.
- Программы иммиграции в Чехию
Подавляющее большинство русскоязычных проживает в Праге.
Чехия – одно из самых популярных направлений переезда для граждан бывшего Союза. Сюда не так сложно иммигрировать по работе или учёбе, привлекают низкие цены и «понятный» чешский язык. Как итог – в Чехии крупная и сильная русскоязычная община. Сообщества русскоязычных, живущих в стране, получают в том числе, официальное финансирование.
В Праге работают русские детские сады и школы, можно найти русского врача, посещать русские магазины и вообще жить в русском сообществе и не очень понимать, что ты за границей. Только вот вопрос – так ли это нужно? Чешский язык действительно близок к русскому, выучить его на бытовом уровне несложно. Хотя, конечно же, для новоприбывших возможность говорить на родном языке и легко завязывать знакомства будет ценной.
Отзывы иностранцев, выбравших Чехию:
- Переезд в Чехию по учёбе, или Почему после шести лет остаться не захотелось
- Необдуманный переезд в Чехию
- Рассказ о покупке квартиры для здорового отдыха в Чехии
Черногория
- Население – 630 тыс.
- Русские – 2-3 тыс. человек
- Программы иммиграцию в Черногорию
Русские любят Черногорию – и страна отвечает им взаимностью. Из года в год граждане РФ остаются крупнейшими покупателями недвижимости в республике, входят в тройку лидеров среди иностранных туристов, часто переезжают жить к тёплому Адриатическому морю. Как следствие – в республике многие говорят по-русски. В первую очередь это относится к сфере обслуживания: продавцы, официанты, экскурсоводы, владельцы съёмного жилья.
Самый популярный город у «наших» – Будва. Собственно русская община невелика, однако черногорский язык близок к русскому, поэтому объясниться, как правило, несложно. Главное – чтобы у местного жителя было желание вас понять. На руку «нашим» играет и православие, которое исповедует большая часть черногорцев.
Отзывы иностранцев, выбравших Черногорию:
- «Купили апартаменты в Черногории, но из-за Covid-19 не можем туда попасть»
- Как купить квартиру в Черногории после нескольких дней знакомства со страной
- Опыт покупки квартиры и земельного участка в Сутоморе, Черногория
Германия
- Население – 83 млн
- Русскоязычные – около 5 млн
- Программы иммиграции в Германию
В Германии действовало и продолжает действовать несколько иммиграционных программ, которыми пользуются граждане бывшего СССР, в первую очередь – этнические немцы и евреи. Это объясняет, почему на немецкой земле оказалось столько «наших». Русская диаспора в Германии – одна из самых крупных в мире. Переселенцы предпочитают мегаполисы: Берлин, Мюнхен, Франкфурт, также они очень заметны в небольших Аугсбурге и Байройте.
Для ностальгирующих есть русские магазины, СМИ, театры. Однако переехать в страну, совсем не владея немецким, практически невозможно: языковой сертификат – один из главных документов. Так что русский язык поможет завести друзей, смягчит первые месяцы адаптации, но для жизни и работы придётся учить немецкий или хотя бы английский, на котором здесь многие говорят.
Отзывы иностранцев, выбравших Германию:
- Как биолог из Самары начала с британской столицы, а оказалась в немецкой деревне
- Переезд в Германию по немецким корням: жильё, учёба, лечение и сложности ассимиляции
- Рассказ о покупке двух инвестиционных квартир в Берлине
Кипр
- Население – 1,3 млн
- Русскоязычные – более 40 тыс.; в целом владеют русским 6–7% населения
- Программы иммиграции на Кипр
Страна живёт туризмом, и россияне – среди основных визитёров, поэтому в сфере обслуживания русский язык популярен.
Главный «русский» город Кипра – Лимассол. Здесь есть вся необходимая инфраструктура: русские магазины, детские сады, школы и прочее. На втором месте по популярности оказался Пафос, на третьем – Ларнака. Из крупных городов меньше всего русских живёт в столице, Никосии: она находится далеко от моря. Туда едут работать или учиться, однако для этих целей полезнее знать английский – один из основных языков на острове.
Отзывы иностранцев, выбравших Кипр:
- Две квартиры на Кипре – для проживания и получения гражданства
- Отзыв о покупке большого семейного дома в Пафосе
- Аренда как возможность присмотреться к стране для переезда на ПМЖ
Латвия
- Население – 1,9 млн
- Говорят дома по-русски – 37%
- Программы иммиграции в Латвию
Русский язык в Латвии традиционно был очень распространённым. Отчасти это объясняется высокой долей русскоязычного населения, однако и латыши, как правило, владеют русским. Правда, с течением лет доля свободно говорящих по-русски снижается. Языковой вопрос остаётся для страны болезненным, государство стремится расширить сферу влияния латышского языка; русскоязычное население этому не слишком радо. В частности, в стране идёт перевод государственных школ на обучение на латышском. Так что, хотя у вас хорошие шансы пообщаться по-русски с прохожим на улице, на работе или в государственном учреждении вас попросят говорить по-латышски.
В соседней Эстонии, где русские составляют около четверти населения, в сфере образования действуют похожие правила. Тем не менее, на русском говорят в госучреждениях, есть русскоязычные СМИ и театры.
В то же время, в Литве, где по-русски говорят около двух третей населения, работают русские детские сады и школы, можно получить даже высшее образование на русском языке.
Отзывы иностранцев, выбравших страны Балтии:
- Как дизайнер из Киева переехала в Эстонию, чтобы открыть фирму
- Рассказ о покупке дачи в Царникава
- Опыт покупки квартиры в реновированном доме в центре Риги
Грузия
- Население – 3,7 млн
- Русские и украинцы – около 1% (примерно 33 тыс.). Русский язык называют родным около 2% населения.
- Программы иммиграции в Грузию
Когда-то в Советской Грузии русский язык был обязательным предметом в школе. Ещё в 2002 году около трети населения страны указывало, что они свободно владеют русским. Однако с тех пор прошли годы, и современная молодёжь далеко не всегда способна поддержать разговор на «великом и могучем». К сожалению, и английским владеют далеко не все.
Так что, если собираетесь в Грузию надолго – желательно, чтобы надписи на этом языке не казались вам просто красивым узором. Отчасти языковые пробелы восполняет традиционное кавказское гостеприимство, однако лучше опираться на более прочный фундамент.
Отзывы иностранцев, выбравших Грузию:
Израиль
- Численность населения – 9 млн
- Русскоязычные – около 15%
Израиль долгие годы «прирастал» репатриантами из бывшего СССР, поэтому сейчас там заметная часть населения говорит по-русски. Нет проблем найти русскоязычного риелтора или юриста, по-русски часто говорят в магазинах, особенно это характерно для ювелирных и косметических, можно найти и компанию по интересам, врача, говорящего по-русски.
Русскоязычные израильтяне облюбовали Тель-Авив, в частности, в элитных районах города живут богатые выходцы из СССР. Менее состоятельные репатрианты живут в ещё одном израильском мегаполисе – Хайфе, а также в городах поменьше. Например, в городах Ашкелон, Бат-Ям и Нагария русскоязычные составляют более 20% населения, а в Сдероте – почти половину. Также популярны у «наших» Раанана, Нетания и Хадера.
Отзывы иностранцев, выбравших Израиль:
Египет
- Население – 100 млн
- Русская диаспора – около 50 тыс.
В отличие от многих стран, которых связывают с Россией вековые тесные отношения, «русскому Египту» всего несколько десятилетий. Наши соотечественники полюбили отдых на Красном море, и теперь в Хургаде живёт порядка 30 тыс. россиян. Второй по численности «русский» город – Шарм-эль-Шейх. Большинство русскоговорящих – россиянки, вышедшие замуж за египтян, однако есть и студенты и те, кто делает бизнес в стране. В туристическом секторе объясниться по-русски несложно, однако для более серьёзных задач придётся осваивать арабский или искать переводчика.
В стране действует сеть российских культурных центров, они работают при поддержке посольства РФ и Россотрудничества.
Отзывы иностранцев, выбравших Египет:
- Опыт покупки дешёвой студии в Хургаде
- Рассказ о покупке квартиры в Хургаде и особенностях жизни в Египте
Турция
- Население – 83 млн
- Численность русских, по оценке МИД, составляет около 100–200 тыс. Однако, по другим данным, «наших» в стране 300–500 тыс. или даже около миллиона.
- Программы иммиграции в Турцию
Большая часть русскоязычных в Турции живёт в Анталье, Аланье, Стамбуле и других крупных городах – Анкаре и Измире.
Турция – одно из главных направлений для отдыха россиян, поэтому многие наши соотечественники отправляются туда и работать – гидами, аниматорами и другими специалистами туристической сферы. Русскоязычная диаспора также пополняется благодаря смешанным бракам. Кроме того, россияне и русскоязычные жители других пост-советских государств приобретают жильё и проводят в стране по несколько месяцев или же живут постоянно, вследствие чего определить точное количество «наших» так сложно. Но, однозначно, говорящим по-русски в Турции рады.
Одним из главных «русских» мест считается квартал Лалели в Стамбуле, где «нашим» легко почувствовать себя как дома. Здесь продавцы и официанты говорят по-русски, у магазинов и кафе – русские вывески, а в меню заведений несложно найти знакомые блюда.
Другой центр притяжения – Анталья, город и провинция. Здесь развитое русскоязычное сообщество: не только кафе и магазины, но и детские сады, школы, учебные курсы. Часть из них работает при поддержке российских культурных центров и ассоциаций. Так что «нашим» бабушкам и мамам, которые приезжают в страну на отдых с детьми, будет удобно и не скучно.
Отзывы иностранцев, выбравших Турцию:
- «Купили две квартиры в Турции, пытаясь в пандемию сохранить деньги»
- Переезд из Петербурга в Стамбул – опыт девушки, которая родилась на Кавказе
- Жизнь на две страны – Турция и Россия
США
- Население – 330 млн
- Русскоязычные – около 4,5 млн
- Программы иммиграции в США
Несмотря на то, что российской когда-то была Аляска, большинство русскоязычных американцев живёт в Нью-Йорке, Калифорнии и Флориде. Русский вошёл в десятку самых популярных языков в стране, особенно он распространён в Нью-Йорке – на нём даже можно общаться в некоторых госучреждениях.
«Сердце» русского Нью-Йорка – Брайтон-Бич, где иммигранты постарались воссоздать всё лучшее из той жизни, которую вели на родине. Действительно, можно, переехав в Штаты, жить на «русской» улице, ходить в магазин за селёдкой и найти работу среди «своих». Только вот стоит ли ограничивать себя национальным гетто?
Отзывы иностранцев, выбравших США:
- «Уехать в США в 50 лет» – история украинского тренера по плаванию
- Из Луганска в Нью-Йорк – уехала на лето, осталась насовсем
- «В Америку все когда-то понаехали»: жизнь во Флориде после получения грин-карты
Найти общий язык
Обнаружить говорящих по-русски можно в любом государстве. Помимо тех направлений, о которых мы рассказали, заметные русские общины есть в Польше, Франции, Финляндии, Канаде, Австралии и ряде других стран. С большой вероятностью в туристических местах вы встретите русскоязычных продавцов или аниматоров, а провести сделку с недвижимостью вам помогут риелторы, говорящие по-русски. Однако если вы планируете завязать долгосрочные отношения с конкретной страной, было бы неплохо выучить базовые фразы на её языке. Помимо всего прочего, это очень располагает к вам людей.